عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- وعن عثمان بن أبي سليمان -رضي الله عنه- «أن النبي -صلى الله عليه وسلم- بعث خالد بن الوليد إلى أُكَيْدِرِ دُومَةَ؛ فأُخِذ فأتوه به، فَحَقَنَ له دَمَهُ وصَالَحَه على الجِزْيَة».
[صحيح.] - [رواه أبو داود.]
المزيــد ...

Анас ибн Малик и ‘Усман ибн Абу Сулейман, да будет доволен ими Аллах, передали что "Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил Халида ибн аль-Валида к Укейдиру в Даумат аль-Джандаль. Они схватили его и привезли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сохранил ему жизнь и заключил с ним мирный договор, обязав выплачивать подать".
[Достоверный] - [передал Абу Давуд]

Разъяснение

во время похода на Табук Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил Халида ибн аль-Валида в экспедицию против Укейдира. Он взял его в плен и овладел его крепостью, после чего возвратился с ним в Медину. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вернул пленника в его местность и наложил на него подушную подать (джизья), хотя Укейдир был арабом, не заставив его обратиться в ислам.

Перевод: Английский Французский Урду Индонезийский Боснийский Китайский Персидский Индийский
Показать переводы