+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه وعن عثمان بن أبي سليمان رضي الله عنه «أن النبي صلى الله عليه وسلم بعث خالد بن الوليد إلى أُكَيْدِرِ دُومَةَ؛ فأُخِذ فأتوه به، فَحَقَنَ له دَمَهُ وصَالَحَه على الجِزْيَة».
[صحيح] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

Анас ибн Малик и ‘Усман ибн Абу Сулейман, да будет доволен ими Аллах, передали что "Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил Халида ибн аль-Валида к Укейдиру в Даумат аль-Джандаль. Они схватили его и привезли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сохранил ему жизнь и заключил с ним мирный договор, обязав выплачивать подать".
[Достоверный] - [передал Абу Давуд]

Разъяснение

во время похода на Табук Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил Халида ибн аль-Валида в экспедицию против Укейдира. Он взял его в плен и овладел его крепостью, после чего возвратился с ним в Медину. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вернул пленника в его местность и наложил на него подушную подать (джизья), хотя Укейдир был арабом, не заставив его обратиться в ислам.

Перевод: Английский Урду Индонезийский Французский Боснийский Индийский Китайский Персидский Курдский
Показать переводы
Дополнительно