+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّه -صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم-: «الشهداء خمسة: المطعون والمبطون، والغريق، وصاحب الهَدْمِ، والشهيد في سبيل الله». وفي رواية «ما تَعُدُّونَ الشهداء فيكم؟» قالوا: يا رسول الله، من قتل في سبيل الله فهو شهيد. قال: «إن شهداء أمتي إذا لقليل» قالوا: فمن هم يا رسول الله؟ قال: «من قتل في سبيل الله فهو شهيد، ومن مات في سبيل الله فهو شهيد، ومن مات في الطاعون فهو شهيد، ومن مات في البطن فهو شهيد، والغريق شهيد».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) a dit : « Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : " Les martyrs sont au nombre de cinq : Celui qui succombe à la peste, celui qui meurt d’une maladie du ventre, celui qui meurt noyé, celui qui meurt sous les décombres et celui qui meurt martyr dans la voie d’Allah. " » Et dans une version : " Lesquels d’entre vous considérez-vous comme des martyrs ? " Ils répondirent : " Ô Messager d’Allah ! Celui qui est tué dans la voie d’Allah est un martyr. " Il leur a alors répondu : " S’il en était ainsi, les martyrs de ma communauté seraient bien peu nombreux ! " Ils demandèrent donc : " Ô Messager d’Allah ! Alors qui sont-ils ? " Il leur répondit : " Quiconque est tué dans la voie d’Allah est un martyr, quiconque meurt dans la voie d’Allah est un martyr, quiconque meurt de la peste est un martyr, quiconque meurt des suites d’une maladie du ventre est un martyr, et le noyé est aussi un martyr. " »
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim]

L'explication

En général, les martyrs sont au nombre de cinq : Celui qui a été frappé par la peste au point d'en mourir, car c’est une épidémie dévastatrice ; celui qui meurt d’une maladie du ventre et celui qui meurt noyé après avoir embarqué sur un bateau pour un but non illicite, ou [celui qui meurt] emporté par les torrents, les piscines et ce qui y ressemble. De même, celui qui meurt sous des décombres, comme lorsqu’un mur s’effondre sur lui, et enfin celui qui est tué dans la voie d’Allah, Exalté soit-Il. Ce dernier type de martyr est le plus élevé qui soit. Il y a encore celui qui meurt dans la voie d’Allah pour une cause autre que dans le combat. Les quatre premiers martyrs évoqués sont considérés comme martyrs dans l’au-delà et non dans la vie d’ici-bas. Par conséquent, et à la différence du dernier type de martyr, ils doivent être lavés et on doit accomplir la prière funéraire sur eux. Le nombre de martyrs évoqué dans ce hadith n’est pas exhaustif.

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog Tamoul
Présentation des traductions