عن عبد الله بن أبي أوفى -رضي الله عنه- أَنَّ رسول الله-صلى الله عليه وسلم- فِي بَعْض أَيَّامه التي لَقِي فيها العدو انتظر، حتى إذا مَالَتِ الشمس قام فِيهم، فقال: «أَيُّها الناس، لا تَتَمَنَّوْا لِقَاء الْعَدُوِّ، وَاسْأَلوا الله الْعافية فَإِذا لَقِيتموهم فَاصْبِرُوا، وَاعلموا أَنَّ الْجَنَّة تحت ظِلال السُّيوف ثُمَّ قَال النَّبِي صلى الله عليه وسلم: اللهمَّ مُنزِلَ الْكتاب، وَمُجْرِيَ السَّحاب، وَهازم الأَحْزاب: اهْزِمهم، وَانصُرنا علَيهم».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

'AbdaLlah Ibn Abî Awfâ (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) rencontra l'ennemi lors d'une de ses expéditions qu'il mena et attendit jusqu'à ce que le soleil déclinât ; puis, il se leva et dit : " Ô gens ! Ne souhaitez pas la rencontre de l'ennemi et demandez à Allah la préservation ! Mais si vous les rencontrez, alors soyez endurants et sachez que le Paradis se trouve à l'ombre des sabres ! " Puis, le Prophète (paix et salut sur lui) a dit : " Ô Allah ! Toi qui fais descendre le Livre, fais courir les nuages et défais les coalisés, défais-les et accorde nous la victoire sur eux ! "

L'explication

'AbdaLlah Ibn Abî Awfâ (qu'Allah l'agrée) le Compagnon [nous] informe que le Prophète (paix et salut sur lui) rencontra l'ennemi lors d'une de ses expéditions qu'il mena et attendit avant de commencer le combat jusqu'à ce que le soleil décline ; puis, lorsqu'il déclina, il se leva en direction de ses Compagnons alors que d'habitude il agissait ainsi après la prière et leur fit un sermon. Il leur a alors interdit de souhaiter la rencontre de l'ennemi car cela traduisait de la vanité ; et il leur ordonna de demander à Allah la préservation. Puis, il leur dit : "Mais si vous les rencontrez, alors soyez endurants " C'est à dire : si Allah réalise cela et que vous êtes éprouvés par la rencontre de l'ennemi, alors faites preuve de patience à ce moment-là, ne soyez pas inquiets et sachez que vous aurez une des deux récompenses : soit Allah vous donnera la victoire sur votre ennemi et vous serez ainsi les vainqueurs. En outre, Allah réunira pour vous le fait d'avoir la supériorité sur eux en ce bas monde ainsi que la rétribution de l'au-delà ; soit vous serez vaincus après avoir déployés vos efforts lors du combat et vous aurez alors la rétribution de l'au-delà. Quant à sa parole : " ... et sachez que le Paradis se trouve à l'ombre des sabres ! " Sa signification est que le combat (" Al Jihâd ") conduit au Paradis. Puis, le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) invoqua son Seigneur par Sa législation révélée et Sa puissance complète afin qu'Il secourût les musulmans de leur ennemi [et leur accordât la victoire]. Et c'est Allah [Seul] qui accorde la réussite.

La traduction: L'anglais Le turque L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le chinois Le persan
Présentation des traductions