عَنْ سَهْلٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ فِي الْجَنَّةِ بَابًا يُقَالُ لَهُ الرَّيَّانُ، يَدْخُلُ مِنْهُ الصَّائِمُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، لَا يَدْخُلُ مِنْهُ أَحَدٌ غَيْرُهُمْ، يُقَالُ: أَيْنَ الصَّائِمُونَ، فَيَقُومُونَ لَا يَدْخُلُ مِنْهُ أَحَدٌ غَيْرُهُمْ، فَإِذَا دَخَلُوا أُغْلِقَ، فَلَمْ يَدْخُلْ مِنْهُ أَحَدٌ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1896]
المزيــد ...
Sahl (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said:
"There is a gate in Paradise called Ar-Rayyān through which those who fast will enter on the Day of Judgment. No one else will enter through it. It will be called out: Where are those who fast? They will stand up. No one else will enter through it. Once they have entered, it will be closed, and no one will enter through it."
[Authentic hadith] - [Narrated by Bukhari & Muslim] - [Sahih Bukhari - 1896]
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) informed that one of the gates of Paradise is called Ar-Rayyān, through which those who fast will enter on the Day of Judgment. No one else will enter through it. A call will be made: Where are those who fast? They will rise and enter, and no one else will be allowed to pass through it. Once the last of them has entered, it will be closed, and no one will enter through it thereafter.