+ -

عن سهل بن سعد رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ««إن في الجنة بابا يقال له: الرَّيَّانُ، يدخل منه الصائمون يوم القيامة، لا يدخل منه أحد غيرهم، يقال: أين الصائمون؟ فيقومون لا يدخل منه أحد غيرهم، فإذا دخلوا أغلق فلم يدخل منه أحد»
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Narró Sahl Ibn Saad -Al-lah esté complacido con él- que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “En el paraíso hay una puerta a la que se le dice “Arrayán”, por la que entrarán los ayunantes el Día de la Resurrección y nadie más que ellos. Se dirá: “¿Dónde están los ayunantes?” Se levantarán y nadie entrará más que ellos. En cuanto entren, se cerrará y ni una sola persona más entrará”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

El significado del hadiz: en el paraíso hay una puerta llamada “Arrayán”, especialmente para los ayunantes, no entrará nadie excepto ellos. Así pues, aquel que mantenga el ayuno obligatorio y voluntario, los ángeles lo llamarán el Día de la Resurrección para que entre por esa puerta. Una vez que hayan entrado, se cerrará y nadie más entrará.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Swahili Tailandés Asamés الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الجورجية الخميرية الماراثية
Mostrar las Traducciones