+ -

عن سهل بن سعد رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ««إن في الجنة بابا يقال له: الرَّيَّانُ، يدخل منه الصائمون يوم القيامة، لا يدخل منه أحد غيرهم، يقال: أين الصائمون؟ فيقومون لا يدخل منه أحد غيرهم، فإذا دخلوا أغلق فلم يدخل منه أحد»
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Narró Sahl Ibn Saad -Al-lah esté complacido con él- que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “En el paraíso hay una puerta a la que se le dice “Arrayán”, por la que entrarán los ayunantes el Día de la Resurrección y nadie más que ellos. Se dirá: “¿Dónde están los ayunantes?” Se levantarán y nadie entrará más que ellos. En cuanto entren, se cerrará y ni una sola persona más entrará”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

El significado del hadiz: en el paraíso hay una puerta llamada “Arrayán”, especialmente para los ayunantes, no entrará nadie excepto ellos. Así pues, aquel que mantenga el ayuno obligatorio y voluntario, los ángeles lo llamarán el Día de la Resurrección para que entre por esa puerta. Una vez que hayan entrado, se cerrará y nadie más entrará.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa Swahili Asamés الأمهرية الهولندية
Mostrar las Traducciones