عَنْ ‌سَهْلٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ فِي الْجَنَّةِ بَابًا يُقَالُ لَهُ الرَّيَّانُ، يَدْخُلُ مِنْهُ الصَّائِمُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، لَا يَدْخُلُ مِنْهُ أَحَدٌ غَيْرُهُمْ، يُقَالُ: أَيْنَ الصَّائِمُونَ، فَيَقُومُونَ لَا يَدْخُلُ مِنْهُ أَحَدٌ غَيْرُهُمْ، فَإِذَا دَخَلُوا أُغْلِقَ، فَلَمْ يَدْخُلْ مِنْهُ أَحَدٌ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1896]
المزيــد ...

អំពី សះល៍ رضي الله عنه អំពីណាពី ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“ពិតប្រាកដណាស់នៅក្នុងឋានសួគ៌ មានទ្វារមួយដែលគេហៅថា រ៉យយ៉ាន។ អ្នកបួសទាំងឡាយនឹងចូលតាមទ្វារនេះនៅថ្ងៃបរលោក។ គ្មានអ្នកណាម្នាក់ក្រៅពីពួកគេអាចចូលបានឡើយ។ គេបានប្រកាសថា៖ តើអ្នកបួសទាំងឡាយនៅឯណា? ពេលនោះ ពួកគេក៏ក្រោកឈរឡើង។ គ្មានអ្នកណាម្នាក់ក្រៅពីពួកគេអាចចូលបានឡើយ។ នៅពេលដែលពួកគេចូលរួច គេក៏បិទទ្វារនោះដោយគ្មានអ្នកណាម្នាក់អាចចូលតាមទ្វារនោះបានឡើយ”។

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1896]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានប្រាប់ថា ពិតប្រាកដណាស់ មានទ្វារមួយក្នុងចំណោមទ្វារនៃឋានសួគ៌មានឈ្មោះថា ទ្វាររ៉យយ៉ាន ដែលអ្នកបួសទាំងឡាយនឹងចូលតាមទ្វារនេះនៅថ្ងៃបរលោក។ គ្មានអ្នកណាម្នាក់ក្រៅពីពួកគេអាចចូលបានឡើយ។ មានគេប្រកាសថា៖ តើអ្នកបួសទាំងឡាយនៅឯណា? ពេលនោះ អ្នកបួសទាំងឡាយក៏ក្រោកឈរឡើង ហើយចូលតាមទ្វារនោះទៅ។ គ្មានអ្នកណាម្នាក់ក្រៅពីពួកគេអាចចូលបានឡើយ។ នៅពេលអ្នកបួសទាំងឡាយចូលអស់ គេក៏បិទទ្វារនោះវិញដោយគ្មានអ្នកណាម្នាក់អាចចូលតាមទ្វារនោះបានទៀតឡើយ។

Benefits from the Hadith

  1. អាន់ណាវ៉ាវី បាននិយាយថា៖ ហាទីស្ហនេះ គឺបញ្ជាក់ពីឧត្តមភាពនៃការបួស និងកិត្តិយសខ្ពង់ខ្ពស់របស់អ្នកបួសទាំងឡាយ។
  2. អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់បានជ្រើសរើសទ្វារមួយក្នុងចំណោមទ្វារទាំងប្រាំបីនៃឋានសួគ៌សម្រាប់អ្នកដែលបួស។ នៅពេលដែលពួកគេចូលអស់ គេក៏បិទទ្វារនោះវិញ។
  3. បញ្ជាក់ថា ឋានសួគ៌មានទ្វារច្រើន។
  4. អាស្ស៊ិនទី បាននិយាយថា៖ ពាក្យដែលគេប្រកាសថា៖ “តើអ្នកបួសទាំងឡាយនៅឯណា?” គឺសំដៅលើអ្នកដែលបានបួសច្រើន ដូចជាអ្នកដែលមានភាពយុត្តិធម៌ និងអ្នកដែលបំពាន។ គេហៅចំពោះតែអ្នកដែលទម្លាប់ធ្វើវា ពុំមែនចំពោះអ្នកដែលធ្វើវាតែមួយដងនោះឡើយ។
  5. រ៉យយ៉ាន មានន័យថា អ្នកដែលបំបាត់ការស្រកទឹក ពីព្រោះអ្នកបួស ពួកគេមានការស្រេកទឹក ជាពិសេសនៅក្នុងរដូវក្តៅដែលប្រឈមនឹងភាពក្តៅយូរ។ ហេតុនេះ គេឲ្យឈ្មោះទ្វារនេះទៅតាមអ្វីដែលមានភាពពិសេសសម្រាប់តែពួកគេ គឺទ្វាររ៉យយ៉ាន។ ហើយអ្នកខ្លះទៀតយល់ថា៖ រ៉យយ៉ាន មានន័យថា ឆ្អែត ផ្ទុយពីភាពស្រេកទឹក។ គេឲ្យឈ្មោះវាដូចនេះ ពីព្រោះដើម្បីជាការតបស្នងដល់អ្នកបួសទាំងឡាយចំពោះការស្រេកទឹក និងឃ្លានអាហាររបស់ពួកគេ។
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (37)
More ...