+ -

عَنْ ‌سَهْلٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ فِي الْجَنَّةِ بَابًا يُقَالُ لَهُ الرَّيَّانُ، يَدْخُلُ مِنْهُ الصَّائِمُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، لَا يَدْخُلُ مِنْهُ أَحَدٌ غَيْرُهُمْ، يُقَالُ: أَيْنَ الصَّائِمُونَ، فَيَقُومُونَ لَا يَدْخُلُ مِنْهُ أَحَدٌ غَيْرُهُمْ، فَإِذَا دَخَلُوا أُغْلِقَ، فَلَمْ يَدْخُلْ مِنْهُ أَحَدٌ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1896]
المزيــد ...

អំពី សះល៍ رضي الله عنه អំពីណាពី ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“ពិតប្រាកដណាស់នៅក្នុងឋានសួគ៌ មានទ្វារមួយដែលគេហៅថា រ៉យយ៉ាន។ អ្នកបួសទាំងឡាយនឹងចូលតាមទ្វារនេះនៅថ្ងៃបរលោក។ គ្មានអ្នកណាម្នាក់ក្រៅពីពួកគេអាចចូលបានឡើយ។ គេបានប្រកាសថា៖ តើអ្នកបួសទាំងឡាយនៅឯណា? ពេលនោះ ពួកគេក៏ក្រោកឈរឡើង។ គ្មានអ្នកណាម្នាក់ក្រៅពីពួកគេអាចចូលបានឡើយ។ នៅពេលដែលពួកគេចូលរួច គេក៏បិទទ្វារនោះដោយគ្មានអ្នកណាម្នាក់អាចចូលតាមទ្វារនោះបានឡើយ”។

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1896]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានប្រាប់ថា ពិតប្រាកដណាស់ មានទ្វារមួយក្នុងចំណោមទ្វារនៃឋានសួគ៌មានឈ្មោះថា ទ្វាររ៉យយ៉ាន ដែលអ្នកបួសទាំងឡាយនឹងចូលតាមទ្វារនេះនៅថ្ងៃបរលោក។ គ្មានអ្នកណាម្នាក់ក្រៅពីពួកគេអាចចូលបានឡើយ។ មានគេប្រកាសថា៖ តើអ្នកបួសទាំងឡាយនៅឯណា? ពេលនោះ អ្នកបួសទាំងឡាយក៏ក្រោកឈរឡើង ហើយចូលតាមទ្វារនោះទៅ។ គ្មានអ្នកណាម្នាក់ក្រៅពីពួកគេអាចចូលបានឡើយ។ នៅពេលអ្នកបួសទាំងឡាយចូលអស់ គេក៏បិទទ្វារនោះវិញដោយគ្មានអ្នកណាម្នាក់អាចចូលតាមទ្វារនោះបានទៀតឡើយ។

Benefits from the Hadith

  1. អាន់ណាវ៉ាវី បាននិយាយថា៖ ហាទីស្ហនេះ គឺបញ្ជាក់ពីឧត្តមភាពនៃការបួស និងកិត្តិយសខ្ពង់ខ្ពស់របស់អ្នកបួសទាំងឡាយ។
  2. អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់បានជ្រើសរើសទ្វារមួយក្នុងចំណោមទ្វារទាំងប្រាំបីនៃឋានសួគ៌សម្រាប់អ្នកដែលបួស។ នៅពេលដែលពួកគេចូលអស់ គេក៏បិទទ្វារនោះវិញ។
  3. បញ្ជាក់ថា ឋានសួគ៌មានទ្វារច្រើន។
  4. អាស្ស៊ិនទី បាននិយាយថា៖ ពាក្យដែលគេប្រកាសថា៖ “តើអ្នកបួសទាំងឡាយនៅឯណា?” គឺសំដៅលើអ្នកដែលបានបួសច្រើន ដូចជាអ្នកដែលមានភាពយុត្តិធម៌ និងអ្នកដែលបំពាន។ គេហៅចំពោះតែអ្នកដែលទម្លាប់ធ្វើវា ពុំមែនចំពោះអ្នកដែលធ្វើវាតែមួយដងនោះឡើយ។
  5. រ៉យយ៉ាន មានន័យថា អ្នកដែលបំបាត់ការស្រកទឹក ពីព្រោះអ្នកបួស ពួកគេមានការស្រេកទឹក ជាពិសេសនៅក្នុងរដូវក្តៅដែលប្រឈមនឹងភាពក្តៅយូរ។ ហេតុនេះ គេឲ្យឈ្មោះទ្វារនេះទៅតាមអ្វីដែលមានភាពពិសេសសម្រាប់តែពួកគេ គឺទ្វាររ៉យយ៉ាន។ ហើយអ្នកខ្លះទៀតយល់ថា៖ រ៉យយ៉ាន មានន័យថា ឆ្អែត ផ្ទុយពីភាពស្រេកទឹក។ គេឲ្យឈ្មោះវាដូចនេះ ពីព្រោះដើម្បីជាការតបស្នងដល់អ្នកបួសទាំងឡាយចំពោះការស្រេកទឹក និងឃ្លានអាហាររបស់ពួកគេ។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الجورجية الماراثية
View Translations