عَن عَبْدِ اللَّهِ بنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:
«مَنِ اسْتَطَاعَ البَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ، وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ، فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1905]
المزيــد ...
អំពី អាប់ទុលឡោះ ពិន ម៉ាស្អូទ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ ពួកយើងធ្លាប់បាននៅជាមួយណាពី ﷺ ពេលនោះលោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“ជនណាដែលមានលទ្ធភាពរៀបការ ចូរឲ្យគេរៀបការ ព្រោះវាជួយការពារភ្នែកពីការមើលប្រការដែលគេហាមឃាត់ និងការពារប្រដាប់ភេទពីអំពើអបាយមុខផ្សេងៗ។ ចំណែកឯជនណាដែលគ្មានលទ្ធភាព ចាំបាច់លើគេត្រូវបួស ព្រោះវាជាអ្វីដែលជួយកាត់បន្ថយចំណង់តណ្ហារបស់គេ”។
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1905]
ណាពី ﷺ លោកបានជំរុញដល់អ្នកដែលមានសមត្ថភាពផ្លូវភេទ និងមានលទ្ធភាពចំណាយលើការរៀបការឲ្យរៀបការ ព្រោះវាជួយការពារភ្នែករបស់គេពីការមើលអ្វីដែលច្បាប់ហាមឃាត់ និងធ្វើឲ្យប្រដាប់ភេទមានភាពបរិសុទ្ធ រារាំងពីការធ្លាក់ចូលក្នុងទង្វើអសីលធម៌។ រីឯអ្នកដែលគ្មានលទ្ធភាពចំណាយលើការរៀបការ តែគេមានសមត្ថភាពផ្លូវភេទ គប្បីលើគេត្រូវបួសតមអាហារ ព្រោះការបួស វាកាត់បន្ថយចំណង់តណ្ហានិងភាពអាក្រក់នៃទឹកកាម។