+ -

عَن عَبْدِ اللَّهِ بنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:
«مَنِ اسْتَطَاعَ البَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ، وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ، فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1905]
المزيــد ...

Yii a ʿAbdʋllaah ɭbn Mas'ʿʋʋd nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), a yeelame: tõnd ra bee ne Nɑbiyɑɑmã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) t'a yeele:
«Ned ning sẽn tara fur la kẽed-n-taar tõogo, bɩ a furi, tɩ rẽ n yɩɩd ne a ra ges pagba, n leb gũud-a taoor wεεngẽ t'a ra yo ye, la ned ning sẽn pa tõe, bɩ a loe noore, tɩ rẽ yɑɑ Kudb ne yẽ».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 1905]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a pirsa ned ning sẽn tara kẽed-n-taar tõogo la furã teedo, bɩ a furi, tɩ rẽ n yɩɩd ne a gũ a gesgã n tʋg haraam, n leb gũud-a taoor wεεngẽ t'a ra lʋɩ tʋʋm beed pʋgẽ ye, La ned ning sẽn pa tõe fur teedo la a yaool n tõe kẽed-n-taare, bɩ a loe noore, tɩ rẽ wõrgda taoorã yamleoogo, la mani wã wẽnga.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Wilgda lɩslaamã sẽn maan yã-beed ne yõk-m-menga la põsg n yi tʋʋm beedo.
  2. Yaa pirsg ne ned ning sẽn ka tara fur teedo t'a loe noore, bala a komsda wʋm noogã.
  3. No-loeerã rɩk n wõnes ne kudbã: bɑlɑ kudbã yɑɑ Lɑm-biisã gĩinã kudbu, tɩ kẽed-n-taarã wʋm noogã sɑ, yaa woto bɑl la no-loeerã, a komsda kẽed-n-tɑɑrã wʋm noogã.
Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Haoosa Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Taɩɩland rãmb goama Pastuumdu Asaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Serbɩɩmdo Rʋmaneemdo Madagaskaar rãmb goama Kanadẽemdo الجورجية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã