عَن عَبْدِ اللَّهِ بنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:
«مَنِ اسْتَطَاعَ البَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ، وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ، فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1905]
المزيــد ...
Abdullah bin Masz'úd (Allah legyen elégedett vele) azt mondta: a Prófétával (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) voltunk, mikor azt mondta:
"Aki fizikailag és anyagilag képes egy asszonyról gondoskodni, az házasodjon meg; hiszen az ami a legjobban lesüti a szemet, a legerkölcsösebb út a szemérem megőrzésére; aki erre nem képes az meneküljön a böjthöz, hiszen az a nemi vágyak elvágója."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Al-Bukhārī Ṣaḥīḥ-ja (Hiteles) - 1905]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), azt a tanácsot adja azoknak, akik képesek a nemi életre és el tudják tartani a feleségüket, hogy házasodjanak meg; hiszen a házasság a legjobban felügyeli (a férfi) tekintetet a tiltott dolgokkal szemben, és a legbiztosabban őrzi meg nemi szerve erényét; megakadályozva abban, hogy fertelmes és erkölcstelen dolgokat kövessen el. Aki nem képes a házasság anyagi terheit viselni, holott csak fizikailag képes ra, annak a böjtöléshez kell folyamodnia, hiszen az csökkenti és elvágja a nemi vágyat és spermával kapcsolatos rosszat.