+ -

عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه مرفوعاً: «يا معشر الشباب، من استطاع منكم الباءة فليتزوج؛ فإنه أغض للبصر، وأحصن للفرج، ومن لم يستطع فعليه بالصوم؛ فإنه له وِجَاءٌ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از عبدالله بن مسعود رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ، مَنِ اسْتَطَاعَ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ؛ فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ؛ فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ»: «كسی كه توانايی ازدواج كردن دارد، ازدواج كند، زيرا باعث حفاظت چشم و شرمگاه می شود. و كسی كه توانايی ازدواج را ندارد، روزه بگيرد. چرا كه روزه، شهوت را ضعيف و كنترل می كند».
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

از آنجایی که حفظ عفت و حیا واجب است و امور متضاد آنها حرام بوده و ثمره ی شهوت زیاد علاوه بر ضعف ایمان هستند و جوانان در اوج شهوت قرار دارند، رسول الله صلی الله علیه وسلم جوانان را خطاب نموده و به ایشان راهی را نشان می دهد که با آن عفت و پاکدامنی خود را حفظ کنند؛ اینکه هرکس استطاعت لازم برای ازدواج را دارد و می تواند از پسِ مهریه و نفقه و مسکن برآید، باید ازدواج کند چون ازدواج باعث حفاظت چشم از نگاه حرام و مصون ماندن شرمگاه از عمل منافی عفت می شود؛ و در ادامه کسانی را که توانایی تامین این موارد را ندارند اما مشتاق ازدواج هستند، به روزه گرفتن توصیه می کند که هم با اجر و پاداش همراه است و هم باعث کنترل و تضعیف شهوت می شود؛ و به این ترتیب نخوردن آب و غذا، نفس را ضعیف نموده و راه را بر نفوذ شیطان مسدود می نماید. چون روزه شهوت را ضعیف می کند مانند وجاء برای بیضه ها که محل تولید منی و درنتیجه فوران شهوت می باشند. وجاء: کشیدن رگ های بیضه ها می باشد که با اینکار شهوت همبستری از بین می رود. مانند روزه که همین شهوت را ضعیف می کند. و مشابهت این دو (روزه و وجاء) از این جهت می باشد.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم سواحیلی تایلندی پشتو آسامی السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية قرغیزي النيبالية الرومانية ملاګاسي Kannada کنادا
مشاهده ترجمه‌ها