+ -

عَن عَبْدِ اللَّهِ بنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:
«مَنِ اسْتَطَاعَ البَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ، وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ، فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1905]
المزيــد ...

Ông 'Abdullah bin Mas'ud thuật lại: Có lần, chúng tôi đang ở cùng với Nabi ﷺ, Người nói:
{Ai có khả năng thì hãy kết hôn bởi quả thật kết hôn sẽ hạ thấp cái nhìn xuống và ngăn cản nhục dục không hợp thức (Islam); và ai không có khả năng thì y hãy nhịn chay bởi nhịn chay là rào chắn ngăn cản y đến với (hành vi tình dục Haram).}

[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Al-Bukhari - 1905]

Giải thích

Nabi ﷺ kêu gọi những người có khả năng quan hệ tình dục và các quy định của hôn nhân hãy kết hôn, bởi vì kết hôn bảo vệ tầm nhìn của anh ta khỏi những điều bị cấm, bảo vệ khỏi sự quan hệ bị nghiêm cấm và ngăn cản anh ta rơi vào tình trạng Zina. Ai không đáp ứng được nhu cầu hôn nhân nhưng có khả năng giao hợp thì hãy nhịn chay, vì điều này sẽ cắt đứt ham muốn tình dục và điều xấu của tinh dịch.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Swahili Pushto Asami tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Nepali
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Islam quan tâm đến nguyên nhân của tiết hạnh và sự an toàn khỏi những hành vi vô luân.
  2. Khuyến khích những người không có khả năng cho việc kết hôn lập gia đình bằng cách nhịn chay, vì nó làm giảm ham muốn.
  3. Việc nhịn chay được ví như là một tấm chắn, ngăn chặn các tĩnh mạch của tinh hoàn làm mất đi ham muốn tình dục, tương tự, nhịn chay cũng làm suy yếu ham muốn tình dục.
Thêm