عَن عَبْدِ اللَّهِ بنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:
«مَنِ اسْتَطَاعَ البَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ، وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ، فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1905]
المزيــد ...
Abdullah Ibn Mass'ud (que Allah esteja satisfeito com ele) narrou: Estávamos com o Profeta (que a paz e bênçãos estejam com ele), e ele disse:
“Quem de vós tiver a possibilidade de se casar que o faça, pois isso ajuda a baixar o olhar e a conservar a castidade, e quem não tiver a possibilidade, então que jejue, pois nele existe imunidade do desejo (carnal pelas mulheres)”.
[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 1905]
O Profeta (que a paz e bênçãos estejam com ele) incentivou aqueles que têm a capacidade de ter relações sexuais e os meios para o casamento a se casarem, pois isso é mais eficaz para proteger seus olhos do que é proibido, e mais eficaz para manter sua castidade, evitando que caiam no pecado. E aquele que não tem os meios para o casamento, mas tem a capacidade de ter relações sexuais, deve jejuar, pois o jejum corta o desejo sexual e impede o derramamento de sêmen.