+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 38]
المزيــد ...

Abu Huraira - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou: O Mensageiro de ALLAH - que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
"Quem jejuar durante o mês de Ramadhán, com fé e esperança de alcançar recompensa da parte de ALLAH, ser-lhe-ão perdoados os pecados passados".

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 38]

Explanação

O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, nos informa que quem jejuar no mês do Ramadhán por fé em ALLAH e acreditando na obrigação de jejuar e no que ALLAH, o Altíssimo, preparou para aqueles que jejuam, de grandes recompensas e retribuições, e pretendendo o agrado de ALLAH, o Altíssimo, sem pretender exibir ou buscar reputação, seus pecados passados ​​serão perdoados.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tadjique Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco الموري Malgaxe Italiano Tradução Oromo Canadense الولوف البلغارية Azeri Uzbequistão Ucraniano الجورجية اللينجالا المقدونية
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. A virtude da sinceridade e sua importância no jejum do Ramadhán e outras boas acções.