+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 38]
المزيــد ...

Abu Huraira (tebūnie Allahas juo patenkintas) perdavė, kad Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) sakė:
„Kas pasninkauja Ramadaną nuoširdžiai ir tikisi atpildo iš Allaho, jo praeities nuodėmės bus atleistos.“

[Sachych] - [Bendru sutarimu] - [Sachych Al-Bukhari - 38]

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Akkaho palaima jam) informavo, kad jei žmogus pasninkauja Ramadano mėnesį nuoširdžiai vardan Allaho ir tikėdamas pasninko įsipareigojimu bei gausiu atlygiu, kurį Visagalis paruošė, ir taip siekdamas Allaho malonės, nesipuikuodamas ar nesiekdamas reputacijos tarp žmonių, jo praeities nuodėmės bus atleistos.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų k. Hausų k. Portugalų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Tamilų k. Birmiečių k. Tajų k. Vokiečių k. Japonų k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Albanų k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Serbų kalba Somalių kalba Tadžikų kalba Bantų kalba Rumunų kalba Vengrų kalba Čekų kalba Malagasių kalba Italų k. Oromų kalba Kanadų kalba Azerbaidžaniečių kalba Uzbekų kalba Ukrainiečių kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Hadisas atkreipia dėmesį į nuoširdumo pranašumą ir svarbą Ramadano pasninkui ir kitiems teisingiems poelgiams.
Daugiau