+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 38]
المزيــد ...

Aboû Hourayrah (qu'Allah l'agrée) relate que Messager d'Allah (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) a dit :
"Quiconque jeûne Ramadan en ayant foi et en espérant la récompense, ses péchés précédents lui seront pardonnés."

[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim] - [صحيح البخاري - 38]

L'explication

Le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) informe que quiconque jeûne le mois de Ramadan en ayant foi en Allah, en déclarant véridique l'obligation du jeûne et ce qu'Allah, Exalté soit-Il, a préparé pour les jeûneurs comme abondantes récompenses et rétributions, tout en recherchant le Visage d'Allah, Exalté soit-Il, sans ostentation ni vanité, ses péchés passés lui seront alors pardonnés.

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais Allemand Japonais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Malagasy Italien Oromo Kannada Azeri الأوزبكية الأوكرانية
Présentation des traductions

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. Le mérite de la sincérité et son importance lors du jeûne de Ramadan ainsi que lors des autres œuvres vertueuses.