عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abu Hurairah (moge Allah tevreden met hem zijn) zei: De Boodschapper van God (moge Allah's gebeden en vrede met hem zijn) zei:
"Wie Ramadan vast, uit geloof en in het nastreven van beloning, zijn vroegere zonden zullen vergeven worden."

Authentiek - Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim

Uitleg

De Profeet (moge Allah's vrede en zegeningen met hem zijn) informeert dat als iemand de maand Ramadan vast uit geloof in Allah en uit geloof in de verplichting van het vasten, en de overvloedige beloning die Allah de Almachtige heeft bereid voor degenen die vasten, en daarbij Allah's welbehagen zoekt, zonder opschepperij of het nastreven van een goede reputatie onder de mensen, zijn vroegere zonden zullen worden vergeven.

Vertaling: Engels Frans Spaans Truks Urdu Indonesisch Bosnisch Russisch Bengaals Chinees Perzisch Tagalog Hindi Vietnamees Singalees Oeigoers Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Dari
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. De Hadīth wijst op de verdiensten van oprechtheid en de betekenis ervan in het vasten van de Ramadan en andere vrome daden.
Meer