+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 38]
المزيــد ...

Ebu Hurejre, radijallahu anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao:
"Ko isposti ramazan vjerujući u Allaha i nadajući se Njegovoj nagradi, biće mu oprošteni grijesi koje je prethodno učinio."

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح البخاري - 38]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nam kazuje da onaj ko isposti mjesec ramazan vjerujući u Allaha, potvrđujući da je post toga mjeseca obavezan i da je Uzvišeni postačima pripremio ogromne nagrade, te nadajući se da će steći Allahovo zadovoljstvo, bez ikakve želje za isticanjem pred ljudima - biće mu oprošteni prethodno učinjeni grijesi.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية المجرية التشيكية মালাগাসি Italijanski অরমো কন্নড় আজারী الأوزبكية الأوكرانية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Vrijednost iskrenosti i njena važnost prilikom posta mjeseca ramazana, te i pri činjenju drugih dobrih djela također.