+ -

عن أبي قتادة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «من سَرَّهُ أَن يُنَجِّيَه الله من كَرْبِ يوم القيامة، فَلْيُنَفِّسْ عن مُعْسِر أو يَضَعْ عنه».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Od Ebu Katade, radijallahu anhu, se prenosi da je čuo Allahovog poslanika, salllallahu alejhi ve sellem, da je rekao: "Kome predstavlja radost da ga Allah spasi teškoće na Sudnjem danu neka olakša dužniku koji nije u mogućnosti vratiti, ili neka mu oprosti dug."
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim]

Objašnjenje

"Kome predstavlja radost..." znači: koga bi razveselilo i zadivilo da ga Allah spasi teškoće na Sudnjem danu. Riječi: "...neka olakša dužniku koji nije u mogućnosti vratiti..." znače: neka mu produži vrijeme otplate duga ukoliko nije u mogućnosti da ga vrati u dogovorenom roku. A riječi: "...ili neka mu oprosti dug" znače: neka mu oprosti dug u cijelosti ili dio duga. Rekao je Allah, subhanehu ve teala: "A ako je dužnik u nevolji, onda pričekajte dok mu bude lakše; a da to date kao sadaku bolje vam je, ako znate." (El-Bekara,280)

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski الأمهرية الهولندية الغوجاراتية
Prikaz prijevoda
Još