+ -

عَنْ أَبَي قَتَادَةَ رضي الله عنه أنَّهُ طَلَبَ غَرِيمًا لَهُ، فَتَوَارَى عَنْهُ ثُمَّ وَجَدَهُ، فَقَالَ: إِنِّي مُعْسِرٌ، فَقَالَ: آللَّهِ؟ قَالَ: آللَّهِ؟ قَالَ: فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُنْجِيَهُ اللهُ مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلْيُنَفِّسْ عَنْ مُعْسِرٍ أَوْ يَضَعْ عَنْهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1563]
المزيــد ...

Yii a Abɩɩ Ƙataada nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga) tɩ yẽ bao a samd soaba t'a solg ne yẽ halɩ t'a wa paam-a, t'a yeele: ad mam yaa keelem soaba, t'a yεεl-a: f wẽenda ne Wẽnde? T'a yeele: m wẽen ne Wẽne! La a Abuu Ƙataada yeel yã: ad mam wʋma Wẽnd Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) t'a yetẽ:
«Ned ning sẽn wa n nong n rat tɩ Wẽnd gũ-a n yi dũni yikr raarã keelemã, bɩ a yols keelem soaba, maa a bas samdã tɩ lʋɩ a zugu».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [Ṣahɩɩh Muslim - 1563]

bilgrã

A Abʋʋ Ƙataada Al-ansaariy (Wẽnd yard be a yĩnga) a rag n yɩɩme n gẽesd a sam soab sẽn da solg n yit-a, t'a paam-a, tɩ sam soabã yeele: ad keelem n tar maam, m ka tar arzεk n na n yao f samdã ye.
T'a Abʋʋ Ƙataada (Wẽnd yard be a yĩnga) kɩt t'a wẽen ne Wẽnd t'a ka tar arzεk ye.
T'a wẽen ne Wẽnd t'a yaa sɩd soaba, a sẽn yeelã pʋgẽ.
T'a Abuu Ƙataada (Wẽnd yard be a yĩnga) yeele: tɩ ad yẽ wʋma Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) t'a yetẽ:
Ned ning sẽn wa n nonga tɩ Wẽnd gũ-a n yi dũni yikr raar keelemã la a yel-kegemsã, la a pelεng yɩgsã, bɩ a yols keelem soaba, la rẽ yaa sẽn na n kõ-a wakat woko la a yaoolg samdã, maa a lub samdã sãnda, maa a lub-a gilli.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Wilgda b sẽn bʋ nonglem tɩ b koll keelem soaba n tʋg n tãag a yellã yolsgo, maa b rok samdã n bas-a, a gilli maa a bεka.
  2. Ned ning sẽn wa n yolse, n bas sɩd-kõta, n bas keelem sẽn yaa dũni keelemã, Wẽnd yolsdame n bas-a keelem sẽn yaa dũni yikr raar keelemã, tʋʋmã me rolb yɩtɑ wɑlɑ tʋʋmdã buudu.
  3. Zeng raoogo: yaa tɩ faril-rãmbã sõmblemã n yɩɩd naafɩl-rãmbã, la wakat sãnda naafɩlã sõmblem n yɩɩd farilã, rẽnd lub samd n bas keelem soabã yaa naafɩla, la maan sugr ne-a n koll-a la f ra weoog-a wã yaa farila, la naafɩlã sõmblem n yɩɩd farilã zĩ-kãngã.
  4. Hadiisã yaa ned ning keelem sẽn tar a soabã, a tara padanga, la sã n yaa sẽn maandã maas-maasã la a tar ligdã, hadiis waame n yi Nabiyaamã nengẽ (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) t'a yeelame: "Rakãagr samb yaoolg yaa wẽgbo".
Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Haoosa Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Taɩɩland rãmb goama Pastuumdu Asaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Nepalẽemdo Hõngriimdo الجورجية المقدونية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Pɑɑgã