عن أبي قتادة -رضي الله عنه- قال: سمعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: «من سَرَّهُ أَن يُنَجِّيَه الله من كَرْبِ يوم القيامة، فَلْيُنَفِّسْ عن مُعْسِر أو يَضَعْ عنه».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Абу Катада (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: “Кто желает, чтобы Аллах спас его от скорби Судного дня, пусть предоставляет несостоятельному должнику отсрочку или прощает ему [часть долга или весь долг]”».
[Достоверный] - [передал Муслим]

Разъяснение

Смысл хадиса таков. Пусть тот, кого обрадовало бы, если бы Аллах избавил его от тягот и испытаний Судного дня, предоставляет несостоятельному должнику отсрочку, откладывая требование уплаты долга до тех времён, когда он сможет заплатить, либо прощая ему долг полностью или частично. Всевышний Аллах сказал: «Если должник находится в трудном положении, то дайте ему отсрочку, пока его положение не улучшится. Но дать милостыню будет лучше для вас, если бы вы только знали!» (2:280).

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Уйгурский Курдский Хауса португальский السواحيلية
Показать переводы