عن أبي قتادة -رضي الله عنه- قال: سمعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: «من سَرَّهُ أَن يُنَجِّيَه الله من كَرْبِ يوم القيامة، فَلْيُنَفِّسْ عن مُعْسِر أو يَضَعْ عنه».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Abû Qatâdah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Quiconque aimerait se réjouir qu’Allah le sauve des angoisses du Jour de la Résurrection, alors qu’il accorde des facilités à celui qui est en difficulté ou qu’il diminue sa dette ! »
[Authentique] - [Rapporté par Muslim]

L'explication

Signification du hadith : « Quiconque aimerait… » C’est-à-dire : il serait joyeux et enthousiaste. « … qu’Allah le sauve des angoisses du Jour de la Résurrection… » C’est-à-dire : Il le délivre des frayeurs et des épreuves du Jour de la Résurrection. « … qu’il accorde des facilités à celui qui est en difficulté… » C’est-à-dire : il retarde la demande de remboursement de sa dette lorsque celle-ci vient à échéance et lui donne plus de temps pour s’en acquitter. « … ou qu’il diminue sa dette. » C’est-à-dire : soit en lui annulant totalement sa dette, soit en la réduisant comme Allah, le Très-Haut, a dit : {A celui qui est dans la gêne, accordez-lui un sursis jusqu’à ce qu’il soit dans l’aisance. Toutefois, il est mieux pour vous de faire remise de la dette par charité ! Si seulement vous saviez !} (Sourate : Al Baqara / Verset : 280).

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien
Présentation des traductions