عَنْ أَبَي قَتَادَةَ رضي الله عنه أنَّهُ طَلَبَ غَرِيمًا لَهُ، فَتَوَارَى عَنْهُ ثُمَّ وَجَدَهُ، فَقَالَ: إِنِّي مُعْسِرٌ، فَقَالَ: آللَّهِ؟ قَالَ: آللَّهِ؟ قَالَ: فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُنْجِيَهُ اللهُ مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلْيُنَفِّسْ عَنْ مُعْسِرٍ أَوْ يَضَعْ عَنْهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1563]
المزيــد ...
Tatitra azo avy tamin'i Abo Qatada (R.A) fa nitady mpitrosa taminy izy, dia niafina taminy ilay olona, dia avy eo nahita azy, ka niteny izy hoe : Sahirana aho, ka hoy izy : Mianiana amin'I Allah ianao? Dia namaly izy hoe : Mianiana amin'I Allah aho? Dia hoy izy : Nandre ny irak'Allah (S.A.W) aho niteny manao hoe :
"Izay manantena ny hamonjen'I Allah azy amin'ny fahoriana amin'ny andro fitsanganana amin'ny maty, dia aoka izy hanome fanamaivanana ho an'izay sahirana na hamela azy."
[Mari-pototra] - [Notantaraiin'i Moslim] - [Sahìh Moslim - 1563]
I Abo Qatada Al-Ansari (R.A) dia nitady ilay olona nitrosa taminy izay niafina azy, dia nifanena taminy, ka hoy ilay mpitrosa taminy : Sahirana aho ary tsy manam-bola handoavana ny trosanao.
Ka nampianiana azy tamin'ny anaran'I Allah i Abo Qatada fa hoe tena tsy manam-bola izy?
Nianiana tamin’I Allah àry izy fa nilaza ny marina tamin’izay nolazainy.
Ka nilaza i Abo Qatada (R.A) fa izy naheno an'ny Mpaminany (S.A.W) niteny manao hoe :
Izay maniry sy manantena an'I Allah fa hamonjy azy amin’ny fahoriana sy ny fahasahiranana ary ny horohoron-tany amin’ny andro fitsanganana amin’ny maty, dia aoka izy hanala ny fahasahiranana, amin’ny fanitarana sy fanemorana ny fitakiana ny trosa, na ny famoizana ny trosa sasany na ny rehetra.