عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 38]
المزيــد ...

Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Tomu, kdo se postil ramadán s vírou a nadějí, že mu to bude započítáno, budou odpuštěny všechny jeho předešlé hříchy.”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Al-Buchárí - 38]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že tomu, kdo se postil v měsíci ramadánu, protože věří v Boha a věří, že Bůh tento půst nařídil a že za něj slíbil postícím velkou odměnu, a jeho záměrem při půstu je pouze Boží tvář a nic jiného (třeba předvádění se před lidmi), budou odpuštěny všechny jeho předešlé hříchy.

Poučení z hadíthu

  1. Odměna za upřímnost ve víře a její důležitost u půstu i jiných dobrých skutků.
Přehled překladů
Jazyk: Angličtina Urdština Španělština Více (67)