Obsah hadíthů

„Kdo vykoná pouť (hadždž), aniž by špatně mluvil a dělal špatné věci, vrátí se z ní, jako byl v den, kdy ho matka porodila
عربي Angličtina Urdština
„Není modlitby, když se přinese jídlo a když člověk cítí velkou nebo malou potřebu.”
عربي Angličtina Urdština
„Pokud řekneš svému druhu: „Mlč!" v pátek, když káže imám, mluvil jsi zbytečně
عربي Angličtina Urdština
„Pět věcí je z přirozenosti (al-fitra): obřízka, holení ochlupení v ohanbí, zastřihování kníru, stříhání nehtů a trhání chlupů v podpaží.”
عربي Angličtina Urdština
„Zkracujte knír a nechte růst ostatní vousy.”
عربي Angličtina Urdština
Kdo udělá malou očistu stejně jako já a poté se pomodlí dvě raka'a, aniž by myslel na světské věci, tomu Bůh odpustí všechny jeho předešlé hříchy
عربي Angličtina Urdština
„Bože, neučiň z mého hrobu modlu,
عربي Angličtina Urdština
„Nejtěžší modlitbou pro pokrytce jsou modlitby ‘iša a fadžr a kdyby věděli, co je v nich (za dobro), přišli by, i kdyby měli lézt po kolenou
عربي Angličtina Urdština
„Bůh nepřijme modlitbu toho, kdo se znečistí, dokud neudělá malou očistu (wudu).”
عربي Angličtina Urdština
„Siwák je čistota úst a spokojenost Boha.”
عربي Angličtina Urdština
„Pět denních modliteb a od páteční modlitby do páteční modlitby a od ramadánu do ramadánu - hříchy mezi nimi jsou odpuštěny, pokud člověk neudělá velký hřích.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo udržuje pokrevní svazky není ten, kdo oplácí dobro dobrem, ale ten, kdo udržuje pokrevní pouta, i když se přeruší, a znovu je navazuje.”
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo se postil ramadán s vírou a nadějí, že mu to bude započítáno, budou odpuštěny všechny jeho předešlé hříchy.”
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo konal dobré skutky v Noci úradku (Lajlatu-l-qadr) s vírou a nadějí, že mu to bude započítáno, budou odpuštěny všechny jeho předešlé hříchy.”
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že povolené (halál) je jasné a zakázané (harám) je jasné
عربي Angličtina Urdština
„Neškoďte a neoplácejte škodu škodou a tomu, kdo ztěžuje věci ostatním, Bůh ztíží
عربي Angličtina Urdština
„Gabriel mi tak dlouho ukládal chovat se dobře k sousedovi, až jsem myslel, že mu dá podíl na dědictví
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že ar-ruqá (množné číslo od ruqja), at-tamá'im (amulety) a at-tiwala (druh magie) jsou přidružování
عربي Angličtina Urdština
„Nenadávejte zemřelým, protože oni už se dostali tam, kam si zasloužili.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo se pomodlí ranní modlitbu, ten je pod Boží ochranou
عربي Angličtina Urdština
„Almužna nezmenší majetek a pokud člověk odpustí, Bůh zvýší jeho úctyhodnost a nikdo se před Bohem neponíží, aniž by ho Bůh povýšil.”
عربي Angličtina Urdština
„Nejdokonalejší víru má ten věřící, který má nejlepší mravy, a nejlepší z vás je ten, kdo je nejlepší ke své ženě.”
عربي Angličtina Urdština
„Pozemský život je užívání a nejlepší pozemské užívání je zbožná žena.”
عربي Angličtina Urdština
„Bůh pravil: rozdávej, synu Adama, a Já dám tobě.”
عربي Angličtina Urdština
„Nejvíce si zaslouží dodržet ty podmínky, za kterých vám byly povoleny pohlavní orgány.”
عربي Angličtina Urdština
Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) toto říkal na konci každé modlitby.”
عربي Angličtina Urdština
„Není lepších dnů, kdy jsou dobré skutky Bohu nejmilejší, než tyto dny," tj. deset dní
عربي Angličtina Urdština
Skutky toho, kdo zanechá modlitbu ‘asr, budou ztraceny.”
عربي Angličtina Urdština
„Špatné skutky toho, kdo udělá malou očistu, jak nejlépe umí, opustí jeho tělo i zpod nehtů
عربي Angličtina Urdština
„Pokud muž dává své rodině peníze s úmyslem, že to dělá pro Boha, je to pro něj považováno za almužnu.”
عربي Angličtina Urdština
že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) zakázal vyholit si část vlasů a část nechat
عربي Angličtina Urdština
„Neseďte na hrobech a nemodlete se k nim.”
عربي Angličtina Urdština
Tito lidé, když mezi nimi zemřel zbožný služebník nebo zbožný muž, postavili na jeho hrobě mešitu
عربي Angličtina Urdština
„Bylo mi nařízeno, abych udělal sudžúd na sedmi kostech
عربي Angličtina Urdština
že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) říkal mezi sadždami: „Alláhuma ghfir lí, wa rhamní, wa ‘áfiní, wa hdiní, wa rzuqní.” (Bože odpusť mi, buď ke mě milosrdný, smiluj se nade mnou, uveď mne na správnou cestu a obdař mne.)
عربي Angličtina Urdština
Alláhumma anta s-salám, wa minka s-salám, tabárakta dhá-l-džaláli wa-l-ikrám." (Ó Bože, Tys Mír a od Tebe mír, bud’ požehnán, Ty, majestátnosti a velkomyslnosti plný)
عربي Angličtina Urdština
„Modli se vestoje, pokud toho nejsi schopný, tak vsedě, a pokud ani toho nejsi schopný, tak na boku.”
عربي Angličtina Urdština
Slyšíš volání k modlitbě?” A on řekl: „Ano," a tak mu řekl: „Tak ho vyplň!”
عربي Angličtina Urdština
„Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) nás naučil kázání potřeby
عربي Angličtina Urdština
„Bez walího není svatby.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo zabije toho, s kým byla uzavřena smlouva, neucítí vůní ráje a věru, že jeho vůně je cítit z dálky, která se ujde za čtyřicet let.”
عربي Angličtina Urdština
„Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) proklel ty, kdo dávají úplatky, i ty, kdo je berou
عربي Angličtina Urdština
„Islám je postaven na pěti
عربي Angličtina Urdština
Myslíš, že když se budu modlit povinné modlitby, postit se v ramadánu, povolovat, co je povolené, a zakazovat, co je zakázané,
عربي Angličtina Urdština
„Očišťování je polovina víry, slova „chvála Bohu" naplní váhy, slova „sláva Bohu a chvála Bohu" naplní, co je mezi nebesy a zemí,
عربي Angličtina Urdština
„Pokud muezzin řekne: „Alláhu akbar, Alláhu akbar," a vy řeknete: „Alláhu akbar, Alláhu akbar,
عربي Angličtina Urdština
„Kdo zapomene modlitbu, ať se ji pomodlí, když si na ni vzpomene, ničím jiným ji nelze vykoupit
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že mezi člověkem a přidružováním a nevírou je zanechání modlitby.”
عربي Angličtina Urdština
„Smlouvou, která je mezi námi a nimi, je modlitba a kdo jí zanechá, se stane nevěřícím.”
عربي Angličtina Urdština
„První, co bude mezi lidmi souzeno v soudný den, bude krev.”
عربي Angličtina Urdština
„Pokud uslyšíte volání (k modlitbě), říkejte totéž, co říká muezzin.”
عربي Angličtina Urdština
Nech je, oblékl jsem si je, když byly (nohy) čisté,
عربي Angličtina Urdština
Ne, to je jen krev ze žíly. Zanech modlitby po dny, ve kterých jsi mívala menstruaci, pak udělej velkou očistu (ghusl) a modli se.”
عربي Angličtina Urdština
„Když někdo z vás dělá malou očistu (wudu), ať nasaje vodu do nosu a pak ji vypudí. A ten, kdo se po vykonání potřeby utírá, ať použije lichý počet utírání
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že tento pozemský svět je sladký a zelený a že Bůh vám jej svěřil v opatrování a dívá se, co učiníte. Proto se střezte pozemského života a střezte se žen,
عربي Angličtina Urdština
„Zapamatoval jsem si od Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) deset raka'a
عربي Angličtina Urdština
„Copak se nikdo z vás nebojí, že když zvedne hlavu dříve než imám, Bůh z jeho hlavy učiní hlavu osla nebo učiní jeho podobu jako podobu osla.”
عربي Angličtina Urdština
„Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) mne naučil - a při tom uchopil moje dlaně - tašahhud, jako mne naučil súru z Koránu
عربي Angličtina Urdština
Bože, utíkám se k Tobě před utrpením v hrobě, před utrpením ohně, před pokušením života a smrti a před pokušením falešného mesiáše Dadždžála).”
عربي Angličtina Urdština
že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) říkal, když vstoupil na toaletu: „Alláhuma inní a'údhu bika min-al-chubthi wa-l-chabá'ith.“ (Bože, ochraňuj mne před džiny mužského i ženského pohlaví.)
عربي Angličtina Urdština
„Když Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal velkou očistu ze znečištění (po styku), umyl si ruce a pak udělal malou očistu jako pro modlitbu a poté udělal velkou očistu,
عربي Angličtina Urdština
„Měl jsem velmi často výtok (madhí) a styděl jsem se zeptat Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) kvůli jeho dceři, tak jsem poslal al-Miqdáda Ibn al-Aswada, aby se zeptal, a on mu řekl: „Ať si umyje pohlavní úd a udělá malou očistu (wudu)
عربي Angličtina Urdština
Jaký skutek je Bohu nejmilejší?" A on řekl: „Modlitba včas.” Pak jsem se zeptal: „A pak jaký?" Řekl: „Poslušnost rodičům.” Řekl jsem: „A pak jaký?" Řekl: „Džihád na stezce Boží
عربي Angličtina Urdština
a předvedl jim očistu (wudu) Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír)
عربي Angličtina Urdština
„Stačilo by ti učinit rukama toto” a udeřil rukama jednou o zem, poté přetřel levou rukou pravou, hřbet rukou a obličej
عربي Angličtina Urdština
„Zavázal jsem se Poslu Božímu (ať mu Bůh žehná a dá mír) k vyznání, že není boha kromě Boha a že Muhammad je posel Boží, dodržování modlitby, dávání almužny, poslouchání a poslušnosti a k tomu být prospěšným každému muslimovi
عربي Angličtina Urdština
„Modlitba muže ve skupině je více než dvacetkrát vyšší (má větší odměnu) než jeho modlitba v jeho domě a jeho modlitba na trhu,
عربي Angličtina Urdština
„Co myslíte, kdyby měl někdo u dveří řeku a každý den se v ní pětkrát koupal, myslíte, že na něm zbyde nějaká špína?
عربي Angličtina Urdština
„Nařizujte svým dětem modlitbu, když dosáhnou sedmi let, a trestejte je kvůli ní, když dosáhnou deseti let, a oddělte je od sebe v posteli.”
عربي Angličtina Urdština
Věru, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) k nám přistoupil a my jsme řekli: „Posle Boží, už víme jak tě pozdravit, ale jak se za tebe máme modlit?
عربي Angličtina Urdština
„Není modlitby pro toho, kdo nerecitoval Fátihu.”
عربي Angličtina Urdština
„Každý z vás je pastýřem a je zodpovědný za své stádo
عربي Angličtina Urdština
„Není muslima, který, když přijde čas povinné modlitby, se na ni co nejlépe očistí, dodrží její poklony a je soustředěný, aby mu za ni nebyly odpuštěny hříchy od minulé modlitby, pokud neudělá velký hřích, a tak to je celý život.”
عربي Angličtina Urdština
„Završující (připomínání Boha), se kterými ten, kdo je říká - nebo dělá - na konci každé povinné modlitby, neprohraje: třiatřicetkrát subhánalláh, třiatřicetkrát alhamdulilláh a čtyřiatřicetkrát Alláhu akbar.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo řekne, když slyší azán: Ašhadu an lá illáha illá lláhu wahdahu lá šaríka lah, wa ašhadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasúluh. Radítu billáhi rabban wa bimuhammadin rasúlan wa bi-l-islámi dínan (Vyznávam, že není boha kromě Boha, který nemá žádného společníka, a že Muhammad je Jeho otrok a posel. Jsem spokojen s Bohem jako Pánem, Muhammadem jako poslem a islámem jako náboženstvím), tomu bude odpuštěn hřích.”
عربي Angličtina Urdština
že jeden muž udělal malou očistu (wudu), ale zapomněl na noze umýt místo o velikosti nehtu a Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) si ho všimnul a řekl: „Vrať se a vylepši svoji očistu (wudu).” A on se vrátil a pak se šel modlit
عربي Angličtina Urdština
„Šedý a žlutý výtok po úplném očištění jsme nepovažovali za nic
عربي Angličtina Urdština
„Počkej po dobu, kdy jsi mívala menstruaci, a pak udělej velkou očistu (ghusl)
عربي Angličtina Urdština
„Velká očista (ghusl) v pátek je povinná pro každého, kdo už měl noční poluci, a aby si vyčistil zuby a použil voňavku, pokud ji má.”
عربي Angličtina Urdština
„Ať žena necestuje na vzdálenost větší než dva dny cesty, aniž by s ní byl její manžel nebo mahram
عربي Angličtina Urdština
„Je šest typů činů a čtyři typy lidí: dva způsobující, stejné za stejné, dobrý skutek za deset dobrých skutků a dobrý skutek za sedmset dobrých skutků
عربي Angličtina Urdština
„Bůh má rád, když se dodržují Jeho úlevy (ruchas), stejně jako má rád, když se dodržují Jeho pevně stanovené věci (‘azáim).”
عربي Angličtina Urdština
„Pokud Bůh nějakému člověku určí, že zemře v nějaké zemi, učiní pro něj v té zemi něco potřebným.”
عربي Angličtina Urdština
, jsem Damám Ibn Th'alaba, bratr Baní Sa'ad Ibn Bakr
عربي Angličtina Urdština
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal malou očistu (wudu) před každou modlitbou
عربي Angličtina Urdština
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal malou očistu jedenkrát, jedenkrát
عربي Angličtina Urdština
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal malou očistu dvakrát, dvakrát
عربي Angličtina Urdština
„Pokud někdo z vás ucítí něco ve svém břiše a není si jistý, zda z něj něco uniklo nebo ne, ať neodchází z mešity, dokud neuslyší zvuk nebo neucítí zápach.”
عربي Angličtina Urdština
„Právo vůči každému muslimovi je, aby se jeden z každých sedmi dní umyl (udělal ghusl), umyl si v něm hlavu a tělo.”
عربي Angličtina Urdština
„Přišel jsem k Prorokovi (ať mu Bůh žehná a dá mír), abych přijal islám, a on mi nařídil, abych udělal velkou očistu vodou s cicimkem trnem Kristovým
عربي Angličtina Urdština
„Pokud uslyšíte muezzina, říkejte, co říká on, a potom se za mě modlete
عربي Angličtina Urdština
Tomu, kdo postaví mešitu pro Boha, Bůh v ráji postaví totéž
عربي Angličtina Urdština
„Modlitba v této mé mešitě je lepší než tisíc modliteb v jiné mešitě kromě Posvátné mešity
عربي Angličtina Urdština
„Pokud někdo z vás vstoupí do mešity, ať se pomodlí dvě raka'a před tím, než si sedne.”
عربي Angličtina Urdština
„Pokud někdo z vás vstoupí do mešity, ať řekne: „Alláhumma iftah lí abwába rahmatik." (Bože, otevři mi brány Svého milosrdenství.) A když z ní odchází, ať řekne: „Alláhumma inní as’aluka min fadlika." (Bože, věru Tě prosím o Tvou přízeň.)
عربي Angličtina Urdština
„Bilále, zavolej k modlitbě, ať se jí uklidníme.”
عربي Angličtina Urdština
Lidé, učinil jsem to proto, abyste se mnou řídili a naučili se moji modlitbu.”
عربي Angličtina Urdština
„Když se modlíte, srovnejte se do řad. Jeden z vás ať je imámem, vede vás a když řekne: „Alláhu akbar," řekněte: „Alláhu akbar
عربي Angličtina Urdština
Při Tom, v Jehož rukou je má duše, mám z vás nejblíže k tomu, aby moje modlitba byla podobná modlitbě Posla Božího (ať mu Bůh žehná a dá mír). Taková byla jeho modlitba, dokud neopustil tento svět
عربي Angličtina Urdština
„Nejhorší zloděj je ten, který krade svou modlitbu.” Řekl: „A jak může krást svou modlitbu?" Odpověděl: „Nedokončí její rukú' a sudžúd.”
عربي Angličtina Urdština
„Když Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) narovnal záda z rukú' (a postavil se), řekl: „Sami' Alláhu liman hamidah,
عربي Angličtina Urdština
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) říkal na konci každé povinné modlitby
عربي Angličtina Urdština
že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) říkal mezi sadždami: „Rabbi ghfir lí, Rabbi ghfir lí." (Pane, odpusť mi, Pane, odpusť mi.)
عربي Angličtina Urdština
Toto je satan, kterému se říká Chinzab, když ho ucítíš, uteč se pod ochranu Boží a třikrát plivni vlevo
عربي Angličtina Urdština
„Kdo proti nám pozvedl zbraně, ten k nám nepatří.”
عربي Angličtina Urdština