عن عثمان بن عفان رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ جَسَدِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 245]
المزيــد ...

‘Uthmán Ibn ‘Affán (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Špatné skutky toho, kdo udělá malou očistu, jak nejlépe umí, opustí jeho tělo i zpod nehtů."

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Muslim] - [Sahíh Muslim - 245]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že když clověk udělá malou očistu a dodrží všechny její doporučené věci, bude to příčinou odpuštění jeho špatných skutků, které ho opustí i zpod nehtů na rukou a nohou.

Poučení z hadíthu

  1. Nabádání učit se, jak se správně očistit se všemi doporučenými věcmi a konat podle toho.
  2. V malé očistě je velký prospěch, je příčinou odpuštění malých hříchů. Co se týče velkých hříchů, k jejich odpuštění je třeba vykonat pokání.
  3. Podmínkou odpuštění hříchů je udělat malou očistu dokonale, tak jak ji vysvětlil Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír).
  4. Odpuštění hříchů v tomto hadíthu je podmíněno vyhýbáním se velkým hříchům a konáním pokání z velkých hříchů. Pravil Všemohoucí: {Jestliže se vystříháte těžkých hříchů, které jsou vám zakázány, věru vám vymažeme vaše špatné skutky} [ Ženy: 31].
Přehled překladů
Jazyk: Angličtina Urdština Španělština Více (62)