+ -

عن عثمان بن عفان رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ جَسَدِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 245]
المزيــد ...

‘Uthmán Ibn ‘Affán (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Špatné skutky toho, kdo udělá malou očistu, jak nejlépe umí, opustí jeho tělo i zpod nehtů."

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Muslim]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že když clověk udělá malou očistu a dodrží všechny její doporučené věci, bude to příčinou odpuštění jeho špatných skutků, které ho opustí i zpod nehtů na rukou a nohou.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Tamiliština Barmština Thajština Němčina Japonština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština Maďarština Malgaština Italština Kannadština
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Nabádání učit se, jak se správně očistit se všemi doporučenými věcmi a konat podle toho.
  2. V malé očistě je velký prospěch, je příčinou odpuštění malých hříchů. Co se týče velkých hříchů, k jejich odpuštění je třeba vykonat pokání.
  3. Podmínkou odpuštění hříchů je udělat malou očistu dokonale, tak jak ji vysvětlil Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír).
  4. Odpuštění hříchů v tomto hadíthu je podmíněno vyhýbáním se velkým hříchům a konáním pokání z velkých hříchů. Pravil Všemohoucí: {Jestliže se vystříháte těžkých hříchů, které jsou vám zakázány, věru vám vymažeme vaše špatné skutky} [ Ženy: 31].