+ -

عن عثمان بن عفان رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ جَسَدِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 245]
المزيــد ...

Uthman Ibn Affan - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou: O Mensageiro de ALLAH - que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele - disse:
“Quem fizer a ablução com perfeição os seus pecados sairão do seu corpo, até os que estiverem debaixo das unhas”.

[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 245]

Explanação

O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, nos informa que quem realiza a ablução observando as Sunnahs e a etiqueta da ablução, isso torna-se a causa de expiação de más ações e remoção de pecados, até os que seus pecados que estejam debaixo das unhas de suas mãos e pés também saem.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco الموري Malgaxe Italiano Canadense الولوف البلغارية Azeri Ucraniano الجورجية
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. O Hadith exorta-nos a termos interesse ​​em aprender a ablução e as suas Sunnahs e etiquetas e a agir em conformidade.
  2. Realça o mérito da ablução e expiação de pecados menores. Quanto aos pecados graves, é necessário o arrependimento.
  3. Para que os pecados saiam do corpo de uma pessoa, esta é obrigada a realizar a ablução de forma perfeita e sem falhas, conforme esclarece o Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele).
  4. A expiação dos pecados mencionados no Hadith está condicionada à evitação dos pecados maiores e ao arrependimento dos mesmos. ALLAH, o Altíssimo, diz: {Se evitardes os pecados maiores que vos foram proibidos, apagaremos de vós os vossos pecados menores.} [Surat An-Nissá: 31]