+ -

عن عثمان بن عفان رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ جَسَدِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 245]
المزيــد ...

Jële na ñu ci Usmaan Ibn Affaan -yal na ko Yàlla dollee gërëm- mu wax ne: yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- mu wax ne:
«Ku jàpp te rafetal njàpp ma, ay ñaawtéefam day génn ci aw yaramam bay génn ci ay weyam».

[Wér na] - [Muslim soloo na ko] - [Téere Muslim bi gën a wér - 245]

Leeral

yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- ne ku jàpp sàmmoonte ak Sunnay Njàpp ak i tegginam, loolu sabab la ci far ay ñaawtéef ak sippi ay ñuumte, "ba ay bàkkaaram di génne ci ay suufi weyi loxoom ak i tànkam"

Tekki: Àngale Urdu Español Endonesi Uyguuriya Bengali Farãse Turki Risi Bosniya Sinhaaliya Endo Sinwaa Faaris Witnaam Tagalog Kurdi Awsa Portige Malayalam Telgoo Sawaahili Taamili Buurmi Taylandi Almaa Sàppone Pastoo Asaami Albaani Suwiit Amhari Olànd Gujarati Xisxisi Nipali Yorubaa Litwaani Dariya Serbi Somali Kinirowanda Rom Majri Ciikiya الموري Malagasi Itaali Kanadi البلغارية Asrabijaani Ukraani الجورجية
Gaaral tekki yi

Bokk na ci njariñi Adiis bi

  1. Ñaaxe ci yittewoo jàng njàpp ak i sunnaam ak i tegginam, ak jëfe ko.
  2. Ngëneelu jàpp, ci ne day far bàkkaar yu ndaw yi, bu dee yu mag yi nag tuub rekk a koy far.
  3. Sàrt yiy tax bàkkaar yi génn mooy matal njàpp mi te moytu lu koy yàq kem ni ko yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- leerale.
  4. Dindi bàkkaar yi ci hadiis bii dañu koo tënk ci moytu bàkkaar yu mag yi ak tuub ko, Yàlla mu kawe mi nee na: (bu ngeen moytoo bàkkaar yi ñu leen tere nu far séen i ñaawtéef) [An-Nisaa].