عن عثمان بن عفان رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ جَسَدِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 245]
المزيــد ...

Yii a ʿƲsmaan ɭbn ʿAffaan nengẽ - Wẽnd yard be a yĩnga-: a yeelame: Wẽnd Tẽn-tʋʋmã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yeeleme:
«Ned ning sẽn yõka koom, n maneg a koomã yõkre, a tʋʋm tuuti wã yitame n bas-a a yĩngẽ wã, halɩ n wa tũ a nug-yẽesã tẽngrã n yi»

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [Ṣahɩɩh Muslim - 245]

bilgrã

Nɑbiyɑɑmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kõta kibare, tɩ ned ning sẽn yõka koom, n gũus a sun-rãmbã la a zʋgd-rãmbã, a yɩta sabab n yaaf a yel-wẽnse la a lub a yel-beedo, halɩ t'a zũnuub-rãmbã wa tũ a nug-yẽesẽ wã la a nus a yiibã la a nao a yiibã n yi.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Pirsdame tɩ b ning b toaag ne koomã yõgb yell karengo la a sun-rãmbã la a zʋgd-rãmbã, n tʋm ne rẽnda.
  2. Wilgda koomã yõgb yɩɩdlem la a yaafda zũnuub bãanegã, la sã n yaa ne zũnuub bεdã, yaa tɩlae tɩ b tuubi.
  3. Zũnuub-rãmbã yiibã sartã yaa tɩ koomã yõgb pidi, la b maan-a wala sẽn sõmb to-to ningã, tɩ boogr ra zĩnd be ye, wala Nɑbiyɑɑmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) sẽn vẽneg n wilgã.
  4. La zũnuubã yaafg wala hadiis-kãngã sẽn togsã, a yaa bũmb sẽn za ne fo sẽn na n zãag ne zũnuub bεdã, la f tuub n yi-a, Wẽnd yeelame, -A Naam zẽk yã-: (Ad y sã n zãɑgd zũnuub bεdã b sẽn gɩdgd yãmb n yi wã D nɑ bɑs tɩ loog yãmb yĩngɑ y yel-wẽnsã).[An-nisaa'ʋ: 31].
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Pɑɑgã (62)