عن أبي الدرداء رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ حَفِظَ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ سُورَةِ الكَهْفِ، عُصِمَ مِنَ الدَّجَّالِ». وفي رواية: «مِنْ آخِرِ سُورَةِ الكَهْف».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 809]
المزيــد ...
Yii a Abɩɩ Ad-dardaa' nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) yeelame:
«Ned ning sẽn rulsa Sʋʋrat Al-kahf rẽenem Aayae piigã, a paamda gũudum n yi daggεεli» la togsg a to pʋgẽ: « sẽn yi Sʋʋrat Al-kahf yaoolem Aayae-rãmbã».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [Ṣahɩɩh Muslim - 809]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kõo kibare tɩ ned ning sẽn rulsa ne zugu, sʋʋrat Al-kahf sɩngrẽ wã, b na n gũ-a lame n yi Al-masɩɩh Ad-dagεεli, ning sẽn na n yi yaoolem zamaanã n yagd zĩri tɩ yẽ yaa Wẽndã, la a fɩtnã wã na n yɩɩ fɩtnã sẽn yɩɩd zɩslem Tẽngã zugu, b sẽn naan a Adam tεka n tʋg n tãag dũni wã yikri; Wẽnd sẽn kõ-a (A Naam yɩ wagelle n zẽke) ne yεl-soondɩ-rãmb sãnda, t'a tar woto n zarbd a poorẽ rãmbã, yaa tɩ bala sʋʋrat Al-kahf rẽenem Aaya-rãmbã, b tara yel-solemd la tagmase, tɩ b zɩslemã yɩɩd daggεεl sẽn zarbd nabã, rẽnd ned ning sẽn tags n ges-a a Ad-dagεεl ka maand-a fɩtnã ye. La togsg a to pʋgẽ: Aayae piiga, sẽn yi Sʋʋrat Al-Kahf baasgẽ wã, sẽn sɩng A koεεg sẽn yeele (A Naam zẽk yã): {Rẽ yĩnga neb nins sẽn kɩflã tẽedame tɩ b na gãda...}.