+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عنه سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
«قَالَ اللهُ تَعَالَى: قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ: {الْحَمْدُ لِلهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ}، قَالَ اللهُ تَعَالَى: حَمِدَنِي عَبْدِي، وَإِذَا قَالَ: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}، قَالَ اللهُ تَعَالَى: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي، وَإِذَا قَالَ: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ}، قَالَ: مَجَّدَنِي عَبْدِي، -وَقَالَ مَرَّةً: فَوَّضَ إِلَيَّ عَبْدِي-، فَإِذَا قَالَ: {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ}، قَالَ: هَذَا بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، فَإِذَا قَالَ: {اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ، صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ}، قَالَ: هَذَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 395]
المزيــد ...

Yii a Abɩɩ Hʋrayrat nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga): m wʋma Wẽnd Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) t'a yetẽ:
«Wẽnd yeelame, (A Naam zẽkame); Mam pʋɩɩ Pʋʋsgã Maam la M yambã sʋka, boɑg a yiibu, la Mam yambã, a sẽn kos bũmb ningã fãa, M na kõ-a, rẽnd Mam yambã sã n yeele: {Al-Hamdu lɩllaahɩ Rabbil- ʿaalamiin, =Pẽgr tiging be ne Wẽnde sẽn yɑɑ bõn-naandsã Nɑɑbã}. la Wẽnd sẽn yete: Mam yambã pẽga Maam. La a sã n yeele: {Ar-Rahmɑɑni Arrahɩmi, =Sẽn yɑɑ dũni gũbg-n-yols Nɑɑbã, n yɑɑ yɑoolem raar welg-n-yols Nɑabã}, La Wẽnd sẽn yete: Mam yambã soeesa Maam. La a sã n yeele: {Maalɩkɩ yawmɩ addiin, = n yɑɑ dĩinã rolb rɑɑr Nɑɑbã}, la A sẽn yete; Mam yambã waooga Maam. La Nabiyaamã yeela noor a yembre: Mam yambã rɩka a yellã n boblg Maam. La yambã sã n yeele: {ɭyyaka na' ʿabudu wa iyyaka nasta'ʿiin= Foo bɑl lɑ d tũudɑ, lɑ Foo bɑl lɑ d kot sõngre}, la A sẽn yete: wã yaa Maam la M yambã sʋka, la Mam yambã sẽn kos bũmb ningã a na paame. La a sã n yeele: {Ihdinaa'ṣ-ṣɩraaṭa al-mustaƙɩɩm Ṣiraaṭa'llaḏɩɩna anʿamta ʿalayhim, gayril-mag duubi ʿalayhim wala'ḍḍaallɩɩn =kãndg-d n tʋg so-tɩrgẽ wã; Fo sẽn mɑɑn neemã n kõ-b rãmbã sorã, zẽng sẽn pɑ b sẽn gẽ-b rãmbã lɑ sẽn menemdbã sorã ye}, la Wẽnd sẽn yete: wõnde yaa Mam yambã nengẽ, la Mam yambã sẽn kos bũmb ning n rat fãa gilli, a na paame».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [Ṣahɩɩh Muslim - 395]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kõo kibare tɩ Wẽnde, (A Naam zẽkame), A yeela hadiis Al-kudsy pʋga: M pʋɩ alhamdã sʋʋra Pʋʋsgẽ wã, Maam la M yambã sʋka pʋsʋk a yiiba, pʋsʋka a yembr yaa Maam n so, tɩ yẽnda so pʋsʋk a to wã.
Rẽnd rẽenem pʋsʋkã yaa pẽgbo la soeesgo la zɩsgr ne Wẽnde, tɩ M na n rol-a gom-kãngã rolb sẽn be neere.
La pʋsʋk a yiib soaba: yaa lebs-m-menga la doaag bõosgo, tɩ Mam na n reeg-a la M kõ-a a sẽn kos-a.
Rẽnd Pʋʋsd sã n yeele: (Al-Hamdu lɩllaaɩ Rabbil- ʿaalamiin.(Pẽgr tiging be ne Wẽnde sẽn yɑɑ bõn-naandsã Nɑɑbã). La Wẽnd sẽn yete: Mam yambã pẽga Maam. La a sã n yeele: Ar-Rahmɑɑni Arrahɩmi. (Sẽn yɑɑ dũni gũbg-n-yols Nɑɑbã, n yɑɑ yɑoolem raar welg-n-yols Nɑabã, la A sẽn yete: Mam yambã pẽgɑ Maam la a reeg a zugẽ ne Mam sẽn maan neemã n gũbg bon-naandsã. La a sã n yeele: Maalɩkɩ yawmɩ addiin. (n yɑɑ dĩinã rolb rɑɑr Nɑɑbã), la Wẽnd sẽn yete: Mam yambã zɩsga Maam, yẽ me la zugund la zɩslem sẽn yaa yalengã.
La a sã n yeele: ɩyyaka na' ʿabudu wa iyyaka nasta'ʿiin (Foo bɑl lɑ d tũudɑ, lɑ Foo bɑl lɑ d kot sõngre), la Wẽnd sẽn yete: wãndɩ yaa Maam ne M yambã sʋka.
Rẽnd rẽenem pʋsʋkã Aayar-kãngã pʋgẽ yaa Wẽnd n so rẽnda, la rẽnda la "ɩyyaka na' ʿabudu" (Foo bɑl lɑ d tũudɑ) yẽ me yaa reeg-m-zugẽ tɩ sobẽnd tũudgã yaa Wẽnd, la sak n maan a tũudumã, rẽnd zĩ-kãngã la pẽgr ning Wẽnd sẽn so wã sεta.
La Aayarã pʋsʋk a yiibã soɑbã yẽ yaa yambã n so: iyyaka nasta'ʿiin (lɑ Foo bɑl lɑ d kot sõngre). Yɑɑ sõngr kosgo Wẽnd nengẽ, la A sẽn pʋlem t'A na n sõngame wã.
La yambã sã n yeele: (Ihdinaa'ṣṣɩraata al-mustakɩɩm Siraata'llaḏɩɩna anʿamta ʿalayhim, gayril-mag duubi ʿalayhim wala'ḍḍaallɩɩn) kãndg-d n tʋg so-tɩrgẽ wã*; Fo sẽn mɑɑn neemã n kõ-b rãmbã sorã, zẽng sẽn pɑ b sẽn gẽ-b rãmbã lɑ menemdbã sorã ye). Wẽnd yetame: wõndɩ yaa lebs-m-menga la bõosg sẽn yi yambã nengẽ, la Mam yambã sẽn kos bũmb ningã a na paame, rẽnd M reega yambã kosgo.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Turkiindu Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Hawsaamdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Tamulɩɩmdo Buruma rãmb goama Taɩɩland rãmb goama Pastuumdu Asaneemdo Albaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Somaliyẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Kεk rãmb goama Madagaskaar rãmb goama ɭtalɩɩmdo Oromoomdo Kanadẽemdo الولوف Azarbagẽemdo Ikreneemdo
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Alhamdã sʋʋrɑ yellã sẽn ta to-to, lɑ Wẽnd pʋd-a lame, (A Naam zẽkame) tɩ (Pʋʋsgo).
  2. Yaa vẽnegr ne Wẽnd ning-m-toɑɑgã ne A yambã, A sẽn pẽg-a, a pẽgrã la a soeesgã la a zɩsgrã yĩnga, la A pʋlm-a t'A na n kõ-a lame a sẽn kosã.
  3. Sʋʋr wagell-kãngã gũbga Wẽnd pẽka la lebenga zĩig yell tẽegre, la Wẽnd bõosgo, la A tũuduma yɩlge ne Wẽnd A yembre, la kãndgr kosgo n tʋg sor tɩrga, la bugs n yi soy nins sẽn yaa zĩri-beedã.
  4. Pʋʋsd sã n tẽeg hadiis-kãngã, a sẽn wat n karemd Alhamdã, paasd-a-la Wẽnd zoεεga a Pʋʋsgã pʋgẽ.