+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عنه سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
«قَالَ اللهُ تَعَالَى: قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ: {الْحَمْدُ لِلهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ}، قَالَ اللهُ تَعَالَى: حَمِدَنِي عَبْدِي، وَإِذَا قَالَ: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}، قَالَ اللهُ تَعَالَى: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي، وَإِذَا قَالَ: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ}، قَالَ: مَجَّدَنِي عَبْدِي، -وَقَالَ مَرَّةً: فَوَّضَ إِلَيَّ عَبْدِي-، فَإِذَا قَالَ: {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ}، قَالَ: هَذَا بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، فَإِذَا قَالَ: {اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ، صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ}، قَالَ: هَذَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 395]
المزيــد ...

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că l-a auzit pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunând:
„Allah Preaslăvitul și Preaînaltul a spus: „Am împărțit Rugăciunea în două jumătăți între mine și robul Meu, iar robul Meu va primi ceea ce el cere. Și dacă robul spune „Laudă lui Allah, al lumilor Stăpânitor” Allah Atotputernicul spune: „Robul Meu M-a lăudat”. Și când spune: „Cel Milostiv, Îndurător”, Allah Atotputernicul spune: „Robul Meu M-a Lăudat”. Și când spune: „În Ziua de Apoi Stăpânul Cârmuitor”, Allah Atotputernicul spune: „Robul Meu M-a Preaslăvit” – sau a spus: „Robul Meu Mi-a încredințat treburile sale” – Și când spune: „Numai pe Tine Te adorăm, numai la Tine cerem ajutor”, El spune: Acesta este între Mine și robul Meu și robul Meu va avea ceea ce el a cerut. Iar când zice: „Pe drumul drept Tu fii-ne călăuzitor, nu pe drumul celor pe care Tu Te-ai mâniat, nici al celor rătăciți”, El spune: Aceasta este pentru robul Meu, și robul Meu va avea ceea ce el a cerut'."

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Muslim] - [Sahih Muslim - 395]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a înștiințat că Allah Preaînaltul a spus într-un hadis qudsy: „Am împărțit Surat al Fatiha în Rugăciune între Mine și robul Meu, în două jumătăți, jumătate Mie și jumătate lui.
Prima jumătate cuprinde Laudă, Elogiere și Glorificare, pentru care Eu îi voi oferi cea mai bună răsplată.
Iar cea de-a doua jumătate: rugi și rugăminți cărora le voi răspunde, dându-i cele pe care el mi le-a cerut.
Atunci când persoana care se roagă spune: {Lauda lui Allah, al lumilor Stăpânitor}, Allah spune: Slujitorul Meu M-a lăudat. Și când spune: {Cel Milostiv, Îndurător}, Allah spune: Slujitorul Meu M-a elogiat, M-a lăudat și a recunoscut binecuvântarea Mea atotcuprinzătoare asupra slujitorilor Mei. Și când spune: {În Ziua de Apoi Domnul Stăpânitor}, Allah spune: Slujitorul Meu M-a preaslăvit - și aceasta este o mare onoare.
Și când spune: {Numai pe Tine Te adorăm, numai la Tine căutăm ajutor}, Allah spune: Aceasta este între Mine și slujitorul Meu.
Prima parte a acestui verset este a lui Allah {Numai pe Tine Te adorăm} și reprezintă o recunoaștere a Divinității lui Allah și răspunsul la chemarea Sa, prin adorare, și cu aceasta se încheie jumătatea care Îi revine lui Allah.
Iar cea de-a doua jumătate a versetului îi aparține robului lui Allah: {Numai la Tine căutăm ajutor}, cuprinzând căutarea ajutorului la Allah și promisiunea Sa de a fi de ajutor.
Și dacă robul spune: {Pe drumul cel drept Tu fii-ne călăuzitor*, drumul celor pe care Tu i-ai binecuvântat, nu al celor pe care Tu Te-ai mâniat, și nici al celor rătăciți}, Allah spune: Această este ruga și o rugămintea robului Meu, și robul Meu va avea ceea ce el a cerut și ruga sa va fi acceptată.

Traducere: Engleză Urdu Indoneziană Uyghur Bangladeș Turcă Bosniacă Sinhala Indiană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Malayalam Telgu Swahili Tamil Birmaneză Tailandeză Paştună Assamese Albaneză Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Lituaniană Dari Sârbă Somaleză Kinyarwanda Cehă Malagasy Italiană Oromo Canadiană Uzbek Ucraniană
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Exprimă importanța Surei al Fatiha, de vreme ce Allah Preaînaltul a numit-o (As-Salat = Rugăciunea).
  2. Evidențiază grija și afecțiunea lui Allah Preaînaltul față de robul Său, atunci când El îl laudă pe cel care Îi mulțumește, Îl elogiază și Îl glorifică și îi promite robului Său să îi ofere cele pe care I le-a cerut.
  3. Această nobilă Sură însumează Lăudarea lui Allah, reamintirea Zilei Judecății, ruga îndreptată către Allah, devotarea adorării numai Lui, Unicul, ruga pentru călăuzirea către calea cea dreaptă și avertizarea cu privire la căile greșite ce ar putea fi urmate.
  4. Dacă atunci când se roagă omul va resimți sensurile și semnificațiile reunite de acest hadis, aceasta îl va ajuta în sporirea pioșeniei și a unei atitudini umile, sporind concentrarea în Rugăciune.