+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن مسعودٍ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«إِنَّ مِنْ شِرَارِ النَّاسِ مَنْ تُدْرِكُهُ السَّاعَةُ وَهُمْ أَحْيَاءٌ، وَمَنْ يَتَّخِذُ الْقُبُورَ مَسَاجِدَ».

[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 3844]
المزيــد ...

Yii a ʿAbdɑllaah ɭbn Mas'ʋʋd nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga) a yeelame, m wʋma Wẽnd Tẽn-tʋʋma, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) t'a yetẽ:
«Ad sẽn be wẽeng rãmbã pʋgẽ, yaa neb nins dũni yikrã sẽn na n paam-b tɩ b ket n vɩ, la neb nins sẽn rɩk yaadã tɩ yaa miisa».

[Hasanʋn (be neere)] - [A Ahmad n togs-a] - [Musnad Ahmad - 3844]

bilgrã

Nabiyaamã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) kõta kibare ne nin-wẽnsã, la ad bãmb la neb nins dũni wã sẽn yikd tɩ b ket n vɩ wã, la neb nins sẽn rɩkd yaadã n maand miisa, maa n rɩkd miisã n ningd yaado, n pʋʋsd beenẽ la b pʋʋsd n togend-ba.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõondo Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Hawsaamdo Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Tamulɩɩmdo Buruma rãmb goama Taɩɩland rãmb goama Almaando Zapõneemdo Pastuumdu Asaneemdo Albaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Somaliyẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Kεk rãmb goama Madagaskaar rãmb goama Oromoomdo Kanadẽemdo Ikreneemdo
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Yaa haraam tɩ b me miisã wã yaadã zutu, bala yaa radgo n tʋgd lagem-n-taare.
  2. M gɩdga Pʋʋsg yaadẽ wã baa tɩ meoong sã n ka be; bala miisri a yaa zĩig fãa b sẽn tiuuld n pʋʋsdẽ, baa tɩ meoong sã n ka be.
  3. Ned ning sẽn wa n rɩk nin-sõmsã yaad tɩ yaa Pʋʋsg zĩiga, ad yẽnda bee bon-naandsã b wẽnsã pʋgẽ, baa t'a sã n yagd tɩ yẽnda raabã yaa pẽnegr ne Wẽnde, (A Naam zẽkame).