عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَا مِنْ يَوْمٍ يُصْبِحُ العِبَادُ فِيهِ إِلَّا مَلَكَانِ يَنْزِلاَنِ، فَيَقُولُ أَحَدُهُمَا: اللَّهُمَّ أَعْطِ مُنْفِقًا خَلَفًا، وَيَقُولُ الآخَرُ: اللَّهُمَّ أَعْطِ مُمْسِكًا تَلَفًا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1442]
المزيــد ...
Yii ɑ Abɩɩ Hʋrɑyrɑt nengẽ (Wẽnd yɑrd be ɑ yĩngɑ) ɑ yeelɑme: tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yeelame:
«Raar ka be yembsã sẽn na n vẽeg beoogo, rẽndame tɩ malεgs a yiib sigi, tɩ yembr yetẽ: m Soab A Wẽnde! Kõ sẽn yãkda n nafdẽ ledsgo. T'a yembrã yetẽ: m Soab A Wẽnde! Kõ sẽn gãdã (beed soaba) sãangã».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 1442]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) kõo kibare, tɩ raar fãa wĩndg sẽn pukd a pʋgẽ, rẽndame tɩ malεgs a yiib sig n boondẽ, b yiibã yembr yetẽ:
M Soab A Wẽnde! Kõ ned sẽn yãkd n nafdẽ tũud-rãmbã pʋgẽ, la a koambã la a sãambã la sara-rãmb maanegẽ, kõ-a ledsgo la tedgr sẽn yaa sõma n yɩɩd a sẽn yãk n nafã la f maan-a barka.
La yembrã yetẽ: m Soab A Wẽnde! Kõ sẽn gãdã n maan beedo, sãanga, la F halk a arzεk ninga a sẽn gɩdg n ka kõt a sẽn sõmb n kõ-b rãmbã.