+ -

عَنْ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«الْأَعْمَالُ سِتَّةٌ، وَالنَّاسُ أَرْبَعَةٌ، فَمُوجِبَتَانِ، وَمِثْلٌ بِمِثْلٍ، وَحَسَنَةٌ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، وَحَسَنَةٌ بِسَبْعِ مِائَةٍ، فَأَمَّا الْمُوجِبَتَانِ: فَمَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ النَّارَ، وَأَمَّا مِثْلٌ بِمِثْلٍ: فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ حَتَّى يَشْعُرَهَا قَلْبُهُ، وَيَعْلَمَهَا اللهُ مِنْهُ كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةً، وَمَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً، كُتِبَتْ عَلَيْهِ سَيِّئَةً، وَمَنْ عَمِلَ حَسَنَةً فَبِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، وَمَنْ أَنْفَقَ نَفَقَةً فِي سَبِيلِ اللهِ فَحَسَنَةٌ بِسَبْعِ مِائَةٍ، وَأَمَّا النَّاسُ، فَمُوَسَّعٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا مَقْتُورٌ عَلَيْهِ فِي الْآخِرَةِ، وَمَقْتُورٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا مُوَسَّعٌ عَلَيْهِ فِي الْآخِرَةِ، وَمَقْتُورٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَمُوَسَّعٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ».

[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 18900]
المزيــد ...

Yii a Hʋraym ɭbn Faatik nengẽ, -Wẽnd yard be a yĩnga-, a yeelame, Wẽnd Tẽn-tʋʋma, -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga-, yeelame:
«Tʋʋmã yaa yoobe, la nebã b yaa naase, yaa yel-yɩts a yiibu, tɩ yaa tɩlae tɩ yɩ, la bũmb ne a to bilgri, la yel-sõmde ne a buud piig taab rolbo, la yel-sõmd a yembre ne kobs-yopoe rolbo, la sã n yaa yel-yɩts a yiibu, tɩ yaa tɩlae tɩ yɩ : yaa tɩ ned ning sẽn maana kaalem n ka maan lagem-n-taar ne Wẽnde, a kẽeda arzãna, la ned ning sẽn maan kaalem t’a maana lagem-n-taar ne Wẽnde, a kẽeda Bugmẽ, la sã n yaa bũmb ne a to bilgrã : yaa ned ning sẽn na n saag tʋʋm sõngo, halɩ t’a sũurã wa tʋg n tags-a, tɩ Wẽnd sẽn mi t’a rɩka Anniy-kãngã wã A gʋlsda yel-sõmd a yembr n kõ-a, la ned ning sẽn tʋma wẽnga b gʋlsda wẽng a yembre n rogl-a, la sẽn tʋma yel-sõmde, b gʋlsda piig bilgri n kõ-a, la ned ning sẽn wa n yãka n nafe, sẽn yaa nafa ning fãa Wẽnd sorã poorẽ, yẽnda rolb yaa yel-sõmb kobs-yopoe. La sã n yaa ne nebã: be b pʋgẽ Wẽnd sẽn yalg a soab rɩtl dũni n na weoog a soab rɩtl laahr raarã, la ned b sẽn weoog a soab rɩtl dũni kaanẽ, n na n yalg a rɩtl laahr raarã, la ned b sẽn weoog a soab vɩɩm dũni la laahre, la ned b sẽn yols a soab vɩɩm dũni la laahr raare».

[Hasanʋn (be neere)] - [A Ahmad n togs-a] - [Musnad Ahmad - 18900]

bilgrã

Nabiyaamã, -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga-, kõo kibare, tɩ tʋʋmã yaa kõbg a yoobe, la nebã b yaa kõbg a naase, la sã n yaa tʋʋm a yoobã, bãmb yaa:
Pipi : yaa ned ning sẽn maana kaalem n ka maan lagem-n-taar ne Wẽnde, arzãn yaa tɩlae ne-a.
Yiib soaba : ned ning sẽn maan kaalem t’a maana lagem-n-taar ne Wẽnde, Bugmã yaa tɩlae ne yẽnda, t’a na n duum a pʋgẽ.
La bãmb me la yel-yɩts a yiibu, tɩ yaa tɩlae tɩ yɩ wã.
Tãab soaba : yaa yel-sõmd ned sẽn maan Anniy ne-a, rẽnd ned sã n maan Anniy ne yel-sõmde, n yaa sɩd soab ne Anniy wã, halɩ t’a sũurã meng wa tʋg n tags yel-kãngã, tɩ Wẽnd mi Anniy-kãngã a nengẽ, tɩ rẽnd poorẽ tɩ bũmb pɩʋʋge t’a ka tõog n maan-a, yel-sõmd-kãngã, b gʋlsda keoor sẽn pidi n kõ-a.
La naas soaba: yaa yel wẽng ning b sẽn maanã, ned ning sẽn tʋma wẽnga, b gʋlsda yel wẽng a yembr n rogl-a.
La bãmbã b yiibã yell ne a to bilgri, tɩ fãoog n paas ka be ye.
Nu soaba : yaa yel-sõmb a yembr sẽn na n tall yel-sõama piig keoore, yẽ me yaa ned sẽn na n maan Anniy ne tʋʋm sõngo, n sɩd tʋm-a, b yʋlsda a yĩng yel-sõma piiga.
Yoobe: yaa yel-sõmd a yembr sẽn na n fão kobs-yopoe, yẽ me yaa ned ning sẽn yãka n na n naf Wẽnd sorã pʋgẽ, rẽnd b gʋld-a-la yel-sõmd-kãngã, n kõ-a yel-sõma kobs-yopoe, la wãnde yaa Wẽnd kũunã ne A yembsã, A Naam yɩ wagell n zẽke.
La sã n yaa nebã kõbgã, bãmba:
Pipi soaba : yaa ned ning b sẽn yosl a soab vɩɩm dũni kaanẽ, ne rɩtla, n tar neemã dũni wã pʋgẽ, n maanda a sẽn rate, la b weooga a zug laahr raarã, t’a baasg na n yɩ Bugmẽ, yẽ me la kɩfr sẽn yaa rakãagre.
Yiib soaba: yaa ned ning b sẽn weoog a soab dũni wã pʋgẽ rɩtl wεεngẽ la b yalg n kõ-a laahrẽ wã, yẽ soab baasg na n yɩ arzãna, yẽnda la sɩd-kõta sẽn yaa talga.
Tãab soaba : yaa ned ning b sẽn weoog dũni kaanẽ la laahr raarã, la yẽnda yaa kɩfr ning sẽn yaa talgã.
Naas soaba: yaa ned ning b sẽn yols a soab vɩɩm dũni wã la laahre, yẽ me la muunim ning sẽn yaa rakãagre.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõondo Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Hawsaamdo Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Tamulɩɩmdo Buruma rãmb goama Taɩɩland rãmb goama Almaando Pastuumdu Asaneemdo Albaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Tagikẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Hõngriimdo Kεk rãmb goama Madagaskaar rãmb goama ɭtalɩɩmdo Oromoomdo Kanadẽemdo الولوف البلغارية Azarbagẽemdo اليونانية Ʋzbekɩɩmdo Ikreneemdo الجورجية اللينجالا المقدونية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Hadiisã wilgda Wẽnd yɩɩdlemã la A bedremã, A Naam zẽkame, a yembsã zugu, la A sẽn fãood yel-sõmã.
  2. Wilgda Wẽnd tẽeg tɩrga la A kũunã ne A sẽn tʋmd ne tõnd yel wẽnsã ne tẽeg tɩrga, rẽnd yel wẽng a yembr rolb yaa zunuub a yembre.
  3. A wilgda lagem-n-taar ne Wẽndã zɩslem sẽn ta to-to, bala a mongda ned n yi arzãna.
  4. A wilgda yãk-n-naf Wẽnd sorã pʋgẽ wã yɩɩdlem.
  5. B sẽn fãood yãk-n-naf Wẽnd sorã zug yel-sõmbdã, tɩ sɩngd kobs-yopoe, bala yaa bũmb sẽn sõnged Wẽnd yʋʋrã zẽkre.
  6. A vẽnegd n wilgda nebã kõbgo, b sẽn yõs taaba.
  7. Ne b sẽn tõe n yols muunim dũni wã pʋgẽ wã, la zẽng sẽn ka muunimã, la yaoolem raarã, b ka na n yolse, rẽndame tɩ yaa muumin bala.