+ -

عَنْ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«الْأَعْمَالُ سِتَّةٌ، وَالنَّاسُ أَرْبَعَةٌ، فَمُوجِبَتَانِ، وَمِثْلٌ بِمِثْلٍ، وَحَسَنَةٌ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، وَحَسَنَةٌ بِسَبْعِ مِائَةٍ، فَأَمَّا الْمُوجِبَتَانِ: فَمَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ النَّارَ، وَأَمَّا مِثْلٌ بِمِثْلٍ: فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ حَتَّى يَشْعُرَهَا قَلْبُهُ، وَيَعْلَمَهَا اللهُ مِنْهُ كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةً، وَمَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً، كُتِبَتْ عَلَيْهِ سَيِّئَةً، وَمَنْ عَمِلَ حَسَنَةً فَبِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، وَمَنْ أَنْفَقَ نَفَقَةً فِي سَبِيلِ اللهِ فَحَسَنَةٌ بِسَبْعِ مِائَةٍ، وَأَمَّا النَّاسُ، فَمُوَسَّعٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا مَقْتُورٌ عَلَيْهِ فِي الْآخِرَةِ، وَمَقْتُورٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا مُوَسَّعٌ عَلَيْهِ فِي الْآخِرَةِ، وَمَقْتُورٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَمُوَسَّعٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ».

[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 18900]
المزيــد ...

Juraym bin Fatik (må Allah vara nöjd med honom) berättade att Allahs sändebud ﷺ sa:
"Gärningar är av sex olika typer och människor är av fyra [typer]: det finns två faktum, en [gärning] och dess jämlika belöning, en god gärning ger tio gånger så mycket belöning och en god gärning ger sjuhundrafaldig belöning. När det gäller de två faktumen; den som dör medan han inte dyrkar något vid Allahs sida kommer att träda in i paradiset, och den som dör medan han dyrkar något vid Allahs sida kommer att träda in i elden. Beträffande en [gärning] och dess jämlika; om en person har för avsikt att göra en god gärning tills det känns av i hans hjärta och Allah vet om det kommer att få det nedskrivet som en god gärning. Om en person gör en dålig gärning skrivs det ned som en dålig gärning. Den som gör en god gärning kommer att få tio gånger så mycket i belöning; och den som spenderar för Allahs sak kommer den goda gärningen att multipliceras sjuhundra gånger. Vad gäller [typer av] människor; vissa har överflöd i det världsliga livet medan de har det knapert i livet efter detta. Andra har det knapert i det världsliga livet medan de har överflöd i livet efter detta. Somliga har det knapert i detta liv och i det efterkommande. Några har överflöd i det världsliga livet och i det efterkommande."

[Godtagbar] - [Återberättad av Ahmad] - [Musnad Ahmad - 18900]

Förklaring

Profeten ﷺ berättade att gärningar är av sex sorter, och att människor är av fyra typer. De sex gärningarna är:
1. Den som dör utan att dyrka något vid Allahs sida är garanterad paradiset.
2. Den som dör och dyrkar något vid Allahs sida är garanterad elden, där han förblir för evigt.
Dessa är de två faktumen.
3. Den avsedda goda gärningen, den som uppriktigt avser att göra den tills den känns av i hans hjärta och Allah vet om denna avsikt, men som sedan får förhinder och inte kan utföra den, får ändå den nedskriven som en fullbordad god gärning.
4. Den dåliga gärningen, den som utför den får det nedskrivet som en enda synd.
Dessa två är de som avses i "en [gärning] och dess jämlika belöning", utan att de multipliceras.
5. Den goda gärningen som belönas tiofaldigt. Detta syftar på personen som avser att göra en god handling och faktiskt utför den; han kommer att få den nedskriven som tio goda gärningar.
6. Den goda gärningen som belönar sjuhundrafaldigt. Detta syftar på den som spenderar något för Allahs sak varpå det multipliceras sjuhundra gånger. Detta är från Allahs godhet och frikostighet mot sina tjänare.
Beträffande de fyra typerna av människor så är de följande:
1. Den som har en överflödig försörjning i detta livet och har det så pass bra ställt att han kan få allt han söker. Han har det däremot knapert i det kommande livet då han kommer att vistas i elden. Detta syftar på en otrogen som är förmögen.
2. Den som har det knapert ställt i detta liv med en torftig försörjning. Han har däremot av överflöd i det kommande livet då han kommer att vistas i paradiset. Detta syftar på en troende som är fattig.
3. Den som har det knapert ställt både i detta liv och i det nästkommande. Detta syftar på den otrogne som är fattig.
4. Den som har överflöd både i detta liv och i det kommande livet. Detta syftar på den troende som är förmögen.

Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Uiguriska Bengaliska Franska Turkiska Bosniska Singalesiska Indiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Tamil Burmesiska Thailändska Tyska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية Luqadda malgaashka Italienska Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Detta visar Allahs väldiga godhet gentemot sina tjänare och att han multiplicerar deras goda gärningar.
  2. Detta visar även Allahs rättvisa och generositet då dåliga gärningar enbart skrivs ned som en enda dålig handling.
  3. Faran med månggudadyrkan då den som dör på det kommer att berövas paradiset.
  4. Dygden i att spendera för Allahs sak.
  5. Belöningen för att spendera för Allahs skull multipliceras som minst med sjuhundra gånger eftersom denna handling bidrar till att upphöja Allahs ord.
  6. Människors typer och olikheter.
  7. Både troende och icke-troende kan ha det bra ställt i detta liv, men i nästa liv är det enbart de troende som har det bra ställt.