عَنْ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«الْأَعْمَالُ سِتَّةٌ، وَالنَّاسُ أَرْبَعَةٌ، فَمُوجِبَتَانِ، وَمِثْلٌ بِمِثْلٍ، وَحَسَنَةٌ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، وَحَسَنَةٌ بِسَبْعِ مِائَةٍ، فَأَمَّا الْمُوجِبَتَانِ: فَمَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ النَّارَ، وَأَمَّا مِثْلٌ بِمِثْلٍ: فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ حَتَّى يَشْعُرَهَا قَلْبُهُ، وَيَعْلَمَهَا اللهُ مِنْهُ كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةً، وَمَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً، كُتِبَتْ عَلَيْهِ سَيِّئَةً، وَمَنْ عَمِلَ حَسَنَةً فَبِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، وَمَنْ أَنْفَقَ نَفَقَةً فِي سَبِيلِ اللهِ فَحَسَنَةٌ بِسَبْعِ مِائَةٍ، وَأَمَّا النَّاسُ، فَمُوَسَّعٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا مَقْتُورٌ عَلَيْهِ فِي الْآخِرَةِ، وَمَقْتُورٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا مُوَسَّعٌ عَلَيْهِ فِي الْآخِرَةِ، وَمَقْتُورٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَمُوَسَّعٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ».
[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 18900]
المزيــد ...
От Хурайма ибн Фатика (да будет доволен им Аллах) передаётся, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Дел — шесть видов. Людей — четыре категории. Два непременных следствия. Равное воздание. Воздаяние за благое в десятикратном размере. Воздаяние за благодеяние в семисоткратном размере. Что касается двух непременных следствий (из этих шести дел), то умерший, не придавая Аллаху сотоварищей, — войдет в Рай, а кто умер, придавая Аллаху сотоварищей, — войдет в Огонь. Что касается воздаяния равным, то, кто пожелал совершить благодеяние так, что ощутил это сердцем настолько, что Аллаху стало известно о его искренности, то за это ему будет записано одно благодеяние. Тому, кто совершил злодеяние будет записано одно злодеяние. Тому, кто совершил благодеяние будет записано в десятикратном размере. Тому, кто потратил из своего имущества на пути Аллаха будет записано в семисоткратном размере. А что касается (четырёх) категорий людей, то среди них те (неверные), которые были наделены богатствами в этом мире, но лишённые в мире Вечном; и те (верующие), которые были стеснены в этом мире, но которым уготованы богатства мира Вечного; и те (неверные), которые были стеснены как в этом мире, так и в мире Вечном; и те (верующие), которые были наделены богатствами как в этом мире, так и мире Вечном».
[Хороший хадис] - [Передал Ахмад] - [مسند أحمد - 18900]
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сообщил, что деяний шесть видов, а людей четыре категории. Шесть видов деяний, следующие:
Первый: для того, кто умирает будучи из тех, кто ничего не приобщает к Аллаху в сотоварищи, Рай становится обязательным.
Второй: для того, кто умирает будучи из тех, кто приобщает что-либо к Аллаху в сотоварищи, Ад, в котором он пребудет вечно, становится обязательным.
Это два непременных следствия (две причины и два вида деяний, которые неизбежно приводят к определённым следствиям, а именно к Раю или Аду).
Третий: Благое деяние с благим намерением. Кто намеревается совершить доброе дело и искренен в своем намерении так, что чувствует его в своем сердце, и Аллах знает об этом намерении, а затем происходит нечто, по причине чего он не может совершить это доброе дело, то ему будет записана полноценная награда за это доброе деяние.
Четвёртый: Совершённый дурной поступок. Кто совершил дурной поступок, тому он записывается как совершенный один дурной поступок.
Эти два следствия — аналогичны без надбавления.
Пятый: Благое деяние, за которое полагается десятикратное воздаяние - это одно благодеяние, которое человек вознамерился совершить и совершил его, за его совершение ему запишется десятикратная награда.
Шестой: Благое деяние, за которое полагается семистократное воздаяние — это благодеяние в виде расходования человека для сражения на Пути Аллаха. За одно такое благодеяние, ему запишется семистократная награда. Это одно из проявлений милости и щедрости Благословенного и Всевышнего Аллаха по отношению к своим рабам.
Что касается четырёх категорий людей:
Первая: тот, кто имеет обширный удел в этом мире, наслаждаясь всем, чем только он пожелает, однако он будет ограничен в будущей жизни, и его участью будет Ад. Это богатый неверующий.
Вторая: тот, кто ограничен в этом мире в плане удела, однако будет иметь обширный удел в будущей жизни. Его участью является Рай. Это бедный верующий.
Третья: тот, кто стеснён как в этом мире, так и в будущей жизни. Это бедный неверующий.
Четвёртая: тот, кто имеет обширный удел как в этом мире, так и в будущей жизни. Это богатый верующий.