عن عائشة رضي الله عنها قالت: قال النبي صلى الله عليه وسلم:
«لَا تَسُبُّوا الْأَمْوَاتَ، فَإِنَّهُمْ قَدْ أَفْضَوْا إِلَى مَا قَدَّمُوا».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 1393]
المزيــد ...

От Аиши (да будет доволен ею Аллах) передаётся, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Не браните мертвых, ибо они уже получили то, что заслужили».

[Достоверный хадис] - [Передал аль-Бухари] - ["Сахих" аль-Бухари - 1393]

Разъяснение

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) разъясняет запретность поношение мертвых и оскорбление их чести. Это является одним из неблаговидных нравов, ведь они уже достигли того, что уготовили себе своими праведными или неправедными деяниями. Помимо того, что это поношение не доходит до них, оно причиняет вред только живым.

Полезные выводы из хадиса

  1. Этот хадис является доказательством того, что поношение мертвых запрещено.
  2. Оставление поношения умерших содержит в себе учитывание благ живых и сохранение благополучия общества от вражды и взаимной ненависти.
  3. Мудрость запрета поношения умерших заключается в том, что они уже достигли воздаяния за то, что совершали, поэтому оскорблять их бесполезно. Это только причиняет боль их живым близким.
  4. Не подобает человеку говорить то, что не несёт в себе никакой пользы.
Показать переводы
Язык: Английский Урду Испанский Дополнительно (67)
Дополнительно