+ -

عن جبير بن مطعم رضي الله عنه مرفوعاً: «لا يدخل الجنة قاطع».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Джубайр ибн Мут‘им передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Не войдёт в Рай порывающий родственные связи».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Этот хадис является доказательством запрета порывать родственные связи и того, что это деяние относится к тяжким грехам. Смысл хадиса таков: порывающий родственные связи не войдёт в Рай без предшествующего этому вхождению наказания. И сказанное не означает, что он вообще не войдёт в Рай, потому что порывающий родственные связи не становится неверующим, для которого Рай запретен, а каждый приверженец единобожия непременно войдёт в Рай, однако перед этим ему придётся понести наказание, соответствующее тяжести греха.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Тайский Немецкий Японский Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Oromo Canadiană Azeri الأوزبكية الأوكرانية
Показать переводы

Полезные выводы из хадиса

  1. Разрыв родственных связей — тяжкий грех. Опасность разрыва родственных связей и разъяснение его вреда.
Дополнительно