+ -

عن جُبَير بن مُطْعِم رضي الله عنه أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول:
«لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعُ رَحِمٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2556]
المزيــد ...

Od Džubejra ibn Mut'ima, radijallahu anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao:
"Neće ući u Džennet onaj ko prekida rodbinske veze."

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح مسلم - 2556]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nas u ovom hadisu obavještava da onaj ko prekida rodbinske veze, uznemirava, ili nanosi štetu svojoj rodbini; takvom se prijeti da neće ući u Džennet.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية المجرية التشيكية الموري মালাগাসি অরমো কন্নড় الولوف البلغارية আজারী الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Neodržavanje rodbinskih veza je veliki grijeh.
  2. Održavanje rodbinskih veza se manifestuje onako kako je u običaju jednog društva praktikuje.
  3. Održavanje rodbinskih veza se postiže tako što se rodbina posjećuje, tako što im se udjeljuje imetak, čini dobročinstvo, posjećuje bolesnik, te tako što im se naređuje dobro, odvraća od zla i tako dalje.
  4. Što ti je neko bliži rod, onda je veći grijeh ako sa njim kidaš rodbinske veze.