+ -

عن عائشة رضي الله عنها قالت: قال النبي صلى الله عليه وسلم:
«لَا تَسُبُّوا الْأَمْوَاتَ، فَإِنَّهُمْ قَدْ أَفْضَوْا إِلَى مَا قَدَّمُوا».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 1393]
المزيــد ...

Bà 'A-ishah thuật lại lời Nabi ﷺ:
{Các người đừng chửi rủa những người đã khuất bởi vì họ đã đối mặt với những gì họ đã gửi đi trước.}

[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari ghi lại] - [Sahih Al-Bukhari - 1393]

Giải thích

Nabi ﷺ cho biết rằng không được phép xúc phạm và chửi rủa những người đã khuất. Và đó là một trong những hành vi vô đạo đức, bởi vì những người đã khuất đã đến với những việc xấu hoặc tốt mà họ đã gửi đi trước. Và việc chửi rủa họ không đến tai họ, ngược lại nó chỉ làm phiền lòng và gây tổn thương người còn sống.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Đức Nhật Bản Pushto Asami Albani tiếng Thụy Điển tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Kyrgyz tiếng Nepali tiếng Yoruba tiếng Lithuanian tiếng Dari tiếng Serbian tiếng Somali tiếng Kinyarwanda tiếng Romania tiếng Hungarian Tiềng Séc tiếng Oromo tiếng Kannada tiếng Azeri tiếng Uzbek tiếng Ukrainian
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Hadith là bằng chứng cấm chửi rủa những người đã khuất.
  2. Việc cấm chửi rủa người chết là vì lợi ích của người sống, cũng như để giữ gìn xã hội được yên ổn khỏi việc cãi cọ, hận thù.
  3. Sự sáng suốt của việc cấm cản chửi rủa người đã khuất bởi quả thật họ đã đạt được những gì họ đã làm, vì vậy việc chửi rủa họ không có lợi ích gì, ngược lại, nó gây tổn thương và phiền hà cho những người thân đang còn sống của họ.
  4. Rằng một người không nên nói những gì không có sự tốt lành.