عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«قَالَ اللهُ: أَنْفِقْ يَا ابْنَ آدَمَ أُنْفِقْ عَلَيْكَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5352]
المزيــد ...

Yii a Abɩɩ Hʋrayrat nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋma, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yeelame:
«Wẽnd yeelame: Adam biiga, yãk n nafe, tɩ M na kõ-fo».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 5352]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kõta kibare, tɩ Wẽnde -A Naam yɩ wagell n zẽke- A yeelame: Adam biiga, yãk n nafe, nafa nins sẽn zao fo zugã la b sẽn bʋ nonglemã- tɩ Mam na yalg f rɩtlã la M kõ-fo ledsgo n yɩɩd rẽnda la M maan barka.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Yaa pirsg ne sãra maanego, la yẽk n naf Wẽnd sorã pʋgẽ.
  2. Yãk n naf sõma pʋgẽ, a bee albark sabab bεdã pʋgẽ, rɩtl wεεngẽ la rɩtl fãoobo, la Wẽnd leds yamba bũmb ninga a sẽn yãk n nafe.
  3. Hadiis-kãngã a bee Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) sẽn reegd n yit a Soabã nengẽ, boondame tɩ Alhadiis Alƙʋdsy (Hadiis yɩlenga, maa Wẽnd hadiisi) yẽ me la hadiis ninga a gom-biisã la a maanã wã yii Wẽnd nengẽ, la a ka tar yel-weendɩ nins Alkʋrãanã sẽn tarã ye, karengã sẽn yaa tũudum, la yɩlg f menga n yaool rɩk-a la a sẽn geesd nebã la zẽng sẽn ka yɩ ne rẽnda.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Pɑɑgã (63)