+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«قَالَ اللهُ: أَنْفِقْ يَا ابْنَ آدَمَ أُنْفِقْ عَلَيْكَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5352]
المزيــد ...

Од Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, преноси се да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
"Узвишени Аллах је рекао: 'Сине Адамов, удељуј, па ћу и ја теби удељивати.”

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 5352]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нас обавештава да је Узвишени Аллах рекао: "Адамов сине, удељуј иметак на оно што ти је обавезно или похвално удељивати, па ћу Ја теби то надокнадити и даћу ти берићета у иметку.”

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Malagasy Italian Kannada Azeri الأوكرانية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Подстицај на удељивање иметка на Аллаховом путу.
  2. Удељивање на Аллаховом путу је један од највећих узрока повећања иметка и берићета у њему, а усто Узвишени Аллах ће ономе ко удељује иметак и надокнадити.
  3. Овај хадис, у којем нам Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, преноси нешто од Господара, назива се хадис кудсијј или хадис илахиј. То је, наиме, хадис у којем су израз и значење од Аллаха, с тим што тај говор нема карактеристике какве има Часни Кур'ан, попут: чињења ибадета самим његовим учењем, може га цитирати и неко ко је џунуп, да Аллах не изазива људе да сачине нешто слично хадис кудсију и тако даље.