+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«قَالَ اللهُ: أَنْفِقْ يَا ابْنَ آدَمَ أُنْفِقْ عَلَيْكَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5352]
المزيــد ...

Aboe Hoerayra, moge Allah tevreden over hem zijn, zei:
"Allah zei: Wees vrijgevig, O zoon van Adam, en ik zal ook vrijgevig zijn tegenover jou."

[Authentiek] - [Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim] - [Sahih al-Boekhari - 5352]

Uitleg

De Profeet, vrede zij met hem, meldt dat Allah, de Verhevene, heeft gezegd: "Geef uit, O zoon van Adam - van de verplichte en aanbevolen uitgaven - en Ik zal Mijn overvloed voor jou vergroten en je belonen en zegenen in datgene waarin je hebt uitgegeven.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Tadzjieks Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Hongaars Tsjechisch الموري Malagasi Italiaans Canadese vertaling الولوف البلغارية Azeri Oekraïens الجورجية
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het aanmoedigen van liefdadigheid en uitgaven op de weg van Allah.
  2. Uitgaven voor liefdadigheidsdoelen is een van de beste middelen om het levensonderhoud te zegenen en te vermenigvuldigen.
  3. Deze Hadith vertaalt wat de profeet (moge Allah's vrede en zegeningen op hem zijn) van zijn Heer heeft overgeleverd, en het wordt de Heilige of Goddelijke Hadith genoemd. Het is een uitspraak en betekenis die afkomstig is van Allah, maar het heeft niet de kenmerken van de Koran die het onderscheiden van andere geschriften, zoals het aanbidden door het reciteren ervan, de reinheid ervoor (de kleine wassing), de uitdaging en het wonder ervan, enzovoort.
Meer