+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«قَالَ اللهُ: أَنْفِقْ يَا ابْنَ آدَمَ أُنْفِقْ عَلَيْكَ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abu Huraira (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė, kad Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) sakė:
„Allahas tarė: „Adomo sūnau, eikvok (iš savo turto), ir Aš eikvosiu tau.“

Sachych - Bendru sutarimu

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) pranešė, kad Visagalis Allahas pasakė: O Adomo sūnau, eikvok privalomas ir rekomenduojamas išlaidas ir Aš padidinsiu tavo išlaikymą ir duosiu tau už tai kompensaciją bei suteiksiu tau palaiminimą.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų kalba Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų kalba Hausų kalba Portugalų kalba Malajalių kalba Telugų kalba Suahilių kalba Tamilų kalba Birmiečių kalba Tajų kalba Vokiečių kalba Japonų kalba Puštūnų kalba Asamų kalba Albanų kalba Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Somalių kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Hadisas ragina mus teikti labdarą ir išleisti pinigus vardan Allaho.
  2. Išlaidos labdarai yra viena iš didžiausių priemonių pragyvenimui padauginti ir gauti palaiminimą bei Allaho kompensaciją už tai, kas buvo išleista.
  3. Tai yra vienas iš Pranašo (ramybė ir Allaho palaima jam) hadisų, atpasakotų nuo savo Viešpaties. Jie vadinami kudsi arba dieviškaisiais hadisais, o jų formuluotės ir reikšmės priskiriamos Allahui. Tačiau dieviškieji hadisai neturi Korano sąlygų, kurios juos išskirtų iš kitų, pavyzdžiui, recituoti kaip garbinimo formą, apsivalyti prieš skaitymą, laikyti stebuklu ar iššūkiu.