+ -

عن أبي هريرة عبدالرحمن بن صخر الدوسي رضي الله عنه مرفوعاً: .«قال الله تعالى: أنفق يا ابن آدم ينفق عليك».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

De Abu Huraira Abdurrahman Ibn Sajr Ad-Dusi, que Al-láh esté complacido con él, que el Mensajero de Al-láh, que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él, dijo: “Al-láh, Ensalzado sea, dijo: ‘¡Hijo de Adán, sé generoso en el gasto y Al-láh será generoso contigo!’”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

Sé generoso en el gasto y Al-láh será generoso contigo, esto es: no temas la pobreza si gastas de tu dinero en lo lícito y no seas avaro, porque si gastas en los demás, Al-láh gastará en ti, a sabiendas de que las propiedades del ser humano son finitas, mientras que las propiedades de Al-láh son infinitas. Este hadiz conduce al mismo sentido que la aleya: “y lo que gastáis en los demás, Él lo repone” [Corán, 34:39]. El hadiz, por lo tanto, incita al gasto en obrar el bien y anuncia la buena nueva de que todo lo que se gaste será repuesto con la gracias y el favor de Al-láh, Ensalzado sea.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Japonés Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية Luqadda malgaashka Italiano Luqadda kinaadiga Luqadda Asariga الأوكرانية
Mostrar las Traducciones

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. El gasto es una causa de la bendición de los bienes.
  2. Al-láh da a su siervo según lo que da él a los pobres y necesitados.
  3. Los tesoros de Al-láh están llenos y nunca se vacían, y Él es el más Generoso no cesa de gastar por temor de la pobreza.