La Categoría: Las virtudes y las modales .
+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب، ولا يقبل الله إلا الطيب، فإن الله يقبلها بيمينه، ثم يُرَبِّيها لصاحبها كما يُرَبِّي أحدكم فَلُوَّه حتى تكون مثل الجبل»
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Narró Abu Huraira –Al-lah se complazca de él- “No hay nadie que de algo en caridad que provenga de una buena actividad –ya que Al-lah no acepta sino lo bueno- aunque sea algo equivalente a un dátil, sin que Al-lah lo acepte con Su diestra, después La criará como ustedes crían un potro hasta que sea como una montaña”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

Quien dé en caridad algo aunque sea lo equivalente a un dátil que sea licito libre de todo engaño o fraude, ya que Al-lah no acepta sino lo licito y bueno, Al-lah lo aceptara con Su diestra, eso se entiende de forma literal como Al-lah lo ha dicho, no lo interpretamos ni tergiversamos, el significado es que lo toma de él como se menciona en la transmisión de Muslim, lo hace crecer y multiplicara su recompensa, de la misma forma que alguien cría y cuida a su potro, el hijo del caballo hasta que crece.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa Tagalog Kurdo Hausa portugués
Mostrar las Traducciones