+ -

عن عقبة بن الحارث رضي الله عنه مرفوعاً: «أنه تزوج أم يحيى بنت أبي إهاب، فجاءت أَمَة سوداء، فقالت: قد أرضعتكما، فذكرت ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم . قال: فأعرض عني. قال: فَتَنَحَّيْتُ فذكرت ذلك له. قال: كيف وقد زعمت أن قد أرضعتكما؟!».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Narró 'Uqba Ibn Al-Hariz -Al-lah esté complacido con él-: “que se había casado con Um Yahia Bint Abu Ihab. Después vino una esclava negra y le dijo que lo había amamantado a él y a su mujer. Así que fue y se lo conté todo al Mensajero de Al-lah en un lugar apartado. Él me contestó: “¿Cómo puedes pretender lo contrario y esa mujer atestigua que les amamantó a los dos?”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari]

La Explicación

Uqba Ibn Al-Hariz, se casó con Um Yahia Bint Abu Ihab. Después vino una esclava negra y le dijo que lo había amamantado a él y a su mujer, y que por lo tanto son hermanos de leche. Así que fue y le contó al Mensajero de Al-lah lo que esta esclava les había contado y le dijo que mentía en lo que decía. Pero el Mensajero de Al-lah le contestó que es prohibido que siga casado con ella, después del testimonio de esa esclava: ¿Cómo puedes pretender lo contrario y esa mujer atestigua que les amamantó a los dos?

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Traducción India Chino Persa Tagalog portugués
Mostrar las Traducciones