+ -

عن أبي مسعود رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«إِذَا أَنْفَقَ الرَّجُلُ عَلَى أَهْلِهِ يَحْتَسِبُهَا فَهُوَ لَهُ صَدَقَةٌ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abu Masūd (tebūnie Allahas juo patenkintas) perdavė, kad Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) sakė:
„Jei žmogus kažkiek išleidžia savo šeimai, siekdamas už tai Allaho atlygio, tai jam bus įrašyta kaip labdara.“

Sachych - Bendru sutarimu

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) informavo, kad kai vyras išleidžia savo šeimai, kurią jis turi išlaikyti, pavyzdžiui, žmonai, tėvams ir vaikams, siekdamas atlygio ir artumo prie Visagalio Allaho, tai jam bus įrašyta kaip labdara.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų kalba Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų kalba Hausų kalba Portugalų kalba Malajalių kalba Telugų kalba Suahilių kalba Tamilų kalba Birmiečių kalba Tajų kalba Vokiečių kalba Japonų kalba Puštūnų kalba Asamų kalba Albanų kalba Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Somalių kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Vyras gauna atlygį už išlaidas savo šeimai.
  2. Tikintysis turi daryti gerus darbus vardan Allaho ir siekti atlygio iš Jo.
  3. Kiekviename poelgyje, įskaitant šeimos išlaikymą, reikia turėti gerus ketinimus.