+ -

عن أبي مسعود رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«إِذَا أَنْفَقَ الرَّجُلُ عَلَى أَهْلِهِ يَحْتَسِبُهَا فَهُوَ لَهُ صَدَقَةٌ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 55]
المزيــد ...

Передається від Абу Мас'уда (нехай буде задоволений ним Аллаг), що Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Коли чоловік витрачає кошти на свою сім'ю, сподіваючись на винагороду від Аллага, то це [записується йому як] милостиня».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 55]

Explanation

Пророк (мир йому і благословення) повідомляє, що якщо чоловік витрачає гроші на свою сім'ю, яку він зобов'язаний утримувати: на дружину, батьків, дітей та інших, і робить це для того, щоб наблизитися до Всевишнього Аллага і сподівається отримати за це винагороду, то він отримає за це винагороду як за милостиню.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Kannada الولوف البلغارية Azeri الجورجية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Хадіс вказує на можливість отримати винагороду, витрачаючи гроші на родину.
  2. Віруюча людина прагне знайти вдоволення Аллага та винагороду за свою працю.
  3. Важливо тримати в серці праведний намір у кожній дії, в тому числі, витрачаючи гроші на свою сім'ю.