+ -

عن أبي مسعود رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«إِذَا أَنْفَقَ الرَّجُلُ عَلَى أَهْلِهِ يَحْتَسِبُهَا فَهُوَ لَهُ صَدَقَةٌ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 55]
المزيــد ...

Од Абдуллаха бин Мес'уда, Аллах био задовољан њиме, преноси се да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
"Када човек потроши иметак на своју породицу, надајући се награди, то ће му се рачунати као милостиња.“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 55]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, обавештава нас да онај ко уложи у своју породицу коју је обавезан издржавати попут супруге, родитеља, деце и других, желећи се тиме приближити Узвишеном и надајући се Његовој награди, имаће за то награду милостиње.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italian Kannada الولوف البلغارية Azeri الأوكرانية الجورجية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Човек ће имати награду уколико троши иметак на своју породицу.
  2. Верник својим делима жели Аллахово лице и Његову награду.
  3. Потребно је да човек има лепу намеру приликом сваког доброг дела од којих је и издржавање породице.